Постановление Кабинета Министров № (84) 2022 года о Исполнительного Регламенте Федерального Закона № (9) 2020 года о Биобезопасности Генетически Модифицированных Организмов (ГМО) и Продуктах из Них

Статья (1) Определения

Определения, указанные в Федеральном Законе № (9) 2020 года о Биобезопасности Генетически Модифицированных Организмов (ГМО) и Продуктах из Них, применяются в рамках данного Постановления.

Статья (2) Импорт, транспортировка и обращение ГМО или Продуктов из Них

  1. Для импорта ГМО или Продуктов из Них в первый раз необходимо выполнить следующие условия и требования:

a. Требования, указанные в Приложениях к данному Постановлению, должны быть выполнены в соответствии с целью импорта следующим образом:

  1. Приложение № (1) в случае, если ГМО или Продукты из Них подлежат выпуску в окружающую среду.
  2. Приложение № (2) в случае, если ГМО или Продукты из Них будут обращены.
  3. Приложение № (3) в случае, если ГМО или Продукты из Них будут использованы в качестве продуктов питания, корма или для производства.
  4. Приложение № (4) в случае, если ГМО или Продукты из Них будут использоваться в условиях ограниченного доступа.
  5. Если существует более одной цели для импорта, должны быть выполнены все требования в соответствующих Приложениях в зависимости от заявленной цели.

b. Министру должны быть предоставлены следующие требования и документы:

  1. Заявление о оценке рисков ГМО или Продуктов из Них для здоровья человека и окружающей среды, проведенное лабораториями, аккредитованными Министерством.
  2. План реагирования на потенциальные риски, связанные с ГМО или Продуктами из Них.
  3. План мониторинга и наблюдения за ГМО или Продуктами из Них.
  4. План по устранению последствий, вызванных потенциальными рисками ГМО или Продуктов из Них, и план по утилизации отходов ГМО или Продуктов из Них.
  5. При наличии, предварительные разрешения на экспорт ГМО или Продуктов из Них в другие страны.

c. При рассмотрении заявки на одобрение импорта Министерство должно учесть следующее:

  1. Регистрация ГМО или Продуктов из Них в Министерстве.
  2. Организация должна быть зарегистрирована в Министерстве в соответствии с требуемой деятельностью.
  3. ГМО или Продукты из Них не должны иметь негативных последствий для здоровья человека и окружающей среды согласно результатам оценки рисков.
  4. Порядок транспортировки ГМО или Продуктов из Них через пограничные порты:

a. Транспортировка должна быть лицензирована или одобрена компетентным органом в стране назначения.
b. Специалисты могут проверять и инспектировать любые грузы в случае транспортировки, разгрузки или повторной отгрузки внутри Государства и проверять документы, приложенные к грузу.

  1. Условия транспортировки Генетически Модифицированных Организмов (ГМО) и Продуктов из Них:

a. ГМО или Продукты из Них должны быть перевезены в специальных контейнерах, соответствующих техническим, экологическим, санитарным и безопасным требованиям, и все документы на груз должны быть приложены.
b. Транспортировка должна осуществляться в контейнерах, которые должным образом и технически запечатаны таможенными службами. Запрещается добавление других грузов к транспортируемой партии.

  1. Требования по уведомлению о транспортировке Генетически Модифицированных Организмов (ГМО) и Продуктов из Них:
    Должны отслеживаться курсирование груза до его выхода за пределы Государства, при этом Министерство должно немедленно уведомляться о выходе груза.
  2. Для обращения ГМО или Продуктов из Них внутри Государства организация должна получить разрешение от компетентного органа и соблюдать следующие требования и контрольные меры:

a. В случае обращения импортированных ГМО или Продуктов из Них должны быть выполнены требования, указанные в пункте (1) данной статьи.
b. Для обращения ГМО или Продуктов из Них, которые были произведены, разработаны и переработаны в Государстве, следует подать запрос на получение разрешения от компетентного органа и приложить следующее:

  1. Сведения, указанные в Приложении № (2) о обращении ГМО или Продуктов из Них, прилагаемом к данному Постановлению.
  2. Сведения, указанные в Приложениях (1), (3), или (4), или во всех вышеупомянутых приложениях, прилагаемом к данному Постановлению и в соответствии с целью обращения.
  3. Список ГМО или Продуктов из Них, которые будут обращаться.
  4. Оценка рисков ГМО или Продуктов из Них.
  5. План мониторинга и наблюдения за ГМО или Продуктами из Них.
  6. Разрешение и разрешение на импорт материалов, использованных в процессе производства, в случае если материал был импортирован и использован для производства ГМО или Продуктов из Них и переработан в Государстве.

c. Организация должна иметь отдел или независимое место для хранения ГМО или Продуктов из Них в соответствии со стандартами лучших мировых практик.
d. Хранение и складирование ГМО или Продуктов из Них в оригинальных вакуумно запечатанных контейнерах, которые не могут быть открыты, разделены или переработаны.
e. Ведение реестра для записи перемещения в течение не менее (10) десяти лет.
f. Развитие возможностей человеческих ресурсов, которые работают с ГМО или Продуктами из Них, в соответствующей манере и ведение реестра для подтверждения таких действий.
g. Учет любых других требований, установленных компетентным органом, с учетом безопасности и здоровья человека, а также охраны окружающей среды.

Статья (3) Условия и контроль для экспорта или реэкспорта ГМО или Продуктов из Них

  1. Для экспорта или реэкспорта ГМО или Продуктов из Них должны быть выполнены следующие условия и контрольные меры:

a. Заявка на получение разрешения от Компетентного органа должна быть подана, с приложением следующих документов:

  1. Разрешение на импорт или разрешение от страны назначения.
  2. Таможенная декларация импорта.
  3. Разрешение на импорт в случае реэкспорта.
  4. Список ГМО или Продуктов из Них.

b. ГМО или Продукты из Них должны быть зарегистрированы в Министерстве.
c. Организация должна быть зарегистрирована в Министерстве в соответствии с требуемой деятельностью.
d. Должны быть выполнены требования страны назначения.
e. Необходимо получить предварительное одобрение от Министерства.

  1. Срок действия предварительного одобрения Министерства на экспорт или реэкспорт составляет (6) шесть месяцев с момента даты экспорта и действителен для однократного использования.

Статья (4) Ограниченный выпуск и использование

  1. Условия и требования для выпуска:

a. Необходимо подать заявку на получение разрешения от Компетентного органа, приложив следующие требования:

  1. Требования, указанные в Приложении № (1), прикрепленном к этому Постановлению, должны быть выполнены.
  2. Требования, указанные в Приложении № (2) и Приложении № (3), прикрепленных к данному Постановлению, должны быть выполнены в зависимости от цели использования.
  3. Оценка рисков для ГМО или Продуктов из Них.
  4. Резюме результатов ограниченного использования ГМО или Продуктов из Них, планируемых к выпуску.
  5. План управления потенциальными рисками для выпуска.
  6. Любые другие требования, установленные Компетентным органом.

b. ГМО или Продукты из Них должны быть зарегистрированы в Министерстве.
c. Организация должна быть зарегистрирована в Министерстве в соответствии с требуемой деятельностью.
d. Одобрение Министерства на выпуск ГМО или Продуктов из Них.
e. Соответствие утвержденным санитарным и безопасным требованиям и стандартам при инициировании выпуска.
f. Подача периодических отчетов компетентному органу о принятых мерах и результатах выпуска ГМО или Продуктов из Них.
g. Место выпуска должно находиться в пределах,Specified in the request for obtaining the permit. h. Место выпуска должно быть подходящим, и не должно существовать рисков для здоровья человека и окружающей среды. i. ГМО или Продукты из Них не должны иметь вредных последствий или потенциально причинять вред здоровью человека или окружающей среде, и не должны быть инвазивными видами, распространение которых вызывает экологические, социальные, экономические или медицинские повреждения.

  1. Условия и контроль для ограниченного использования:

a. Необходимо подать заявку на получение разрешения от Компетентного органа, приложив следующие требования:

  1. Требования, указанные в Приложении № (4), прикрепленном к данному Постановлению, должны быть выполнены.
  2. Оценка рисков для ГМО или Продуктов из Них.
  3. План управления рисками для ГМО или Продуктов из Них.
  4. План реагирования на риски, возникающие из ГМО или Продуктов из Них.
  5. План обработки рисков для ГМО или Продуктов из Них.
  6. План утилизации отходов, возникающих из ГМО или Продуктов из Них.

b. Предварительное одобрение Министерства по поводу ограниченного использования.
c. Подача периодических отчетов компетентному органу о принятых мерах и результатах ограниченного использования ГМО или Продуктов из Них.
d. Сообщение о любых изменениях, которые происходят, о вреде, который может произойти, или неудобствах от мер по ограничению использования.
e. Соблюдение использования лабораторий и оборудования, соответствующих степени риска ГМО или Продуктов из Них, согласно документу об оценке рисков.
f. ГМО или Продукты из Них должны быть зарегистрированы в Министерстве.
g. Организация должна быть зарегистрирована в Министерстве в соответствии с требуемой деятельностью.
h. Лаборатории должны быть аккредитованы и зарегистрированы в Министерстве.
i. ГМО или Продукты из Них не должны быть обращены, если не получено разрешение от компетентного органа.
j. Необходимо принять все необходимые меры для уменьшения непреднамеренного выпуска ГМО или Продуктов из Них.
k. Актуальные законодательства, национальные политики, инструкции и стратегии, касающиеся биобезопасности, должны быть соблюдены.
l. Следующие ГМО освобождаются от запроса на предварительное одобрение и разрешение на ограниченное использование:

  1. ГМО или Продукты из Них, которые были ранее одобрены Министерством и компетентным органом при первом импорте.
  2. ГМО или Продукты из Них, перечисленные в списке ГМО для целей образования, научных исследований и разработок, по которым издается решение Министра в соответствии с регулирующими условиями и требованиями.

Статья (5) Реестр

  1. В Министерстве создается реестр для регистрации ГМО или Продуктов из Них, которые производятся, разрабатываются, обращаются, экспортируются, импортируются, транзитируются или транспортируются. Этот реестр должен содержать следующие данные:

a. Данные предприятия.
b. Данные ГМО или Продуктов из Них.
c. Одобрения, разрешения, сертификаты и уведомления.
d. Списки поставщиков.
e. Оценка рисков для ГМО или Продуктов из Них.
f. План реагирования на риски ГМО или Продуктов из Них.
g. План управления рисками для ГМО или Продуктов из Них.
h. План обработки рисков, возникающих из ГМО или Продуктов из Них.
i. Любые дополнительные данные или информацию по усмотрению Министерства.

  1. Компетентный орган должен предоставить Министерству все выданные разрешения на ГМО или Продукты из Них и все соответствующие документы.

Статья (6) Обязанности ответственного за организацию

  1. Ответственный за организацию должен соблюдать следующее:

a. Зарегистрировать организацию в Министерстве.
b. Получить разрешение от Компетентного органа на разработку, производство, импорт, транзит, реэкспорт, экспорт или передачу ГМО или Продуктов из Них.
c. Зарегистрировать ГМО или Продукты из Них, которые производятся, разрабатываются, обращаются, экспортируются, импортируются, транзитируются или транспортируются, подав запрос на регистрацию в Министерстве.
d. Сообщать Министерству и компетентному органу о любых инцидентах или утечках ГМО или Продуктов из Них с территории организации в окружающую среду.

  1. Условия и контроль, с которыми должен соблюдать ответственный за организацию:

a. Разместить информационную карточку в соответствии с условиями и контролем, установленными статьей (7) данного Постановления.
b. Никакие ГМО или Продукты из Них не могут быть объявлены, если они не зарегистрированы в Министерстве и не имеют необходимых разрешений согласно положениям данного Постановления.
c. Соблюдать, при объявлении ГМО или Продуктов из Них, информацию и данные, записанные в реестре относительно содержания, процентов и использования продуктов.
d. Периодически представлять отчеты в Министерство и компетентному органу о мониторинге и контроле за ГМО или Продуктами из Них.
e. Принять все необходимые меры для снижения минимального возникновения вреда, вызванного ГМО или Продуктами из Них.
f. Развивать возможности человеческих ресурсов, которые работают с ГМО или Продуктами из Них, и вести реестр для подтверждения таких действий.

  1. Сотрудник организации, работающий в области образования и научных исследований, должен зарегистрироваться в Министерстве согласно нормативным требованиям, выданным Министром в этом отношении.

Статья (7) Информационная карточка

  1. Импортёры, экспортёры, реализаторы, разработчики, производители и производители ГМО или Продуктов из Них должны размещать информационную карточку на каждом грузе и упаковке, указывая, что они содержат ГМО или Продукты из Них, с учетом того, что карточка должна содержать следующие данные:

a. Название продукта и страна происхождения.
b. Торговое наименование продукта и его товарный знак.
c. Продукт содержит ГМО или Продукты из Них, с указанием фразы “ГМО или продукт, содержащий, состоящий из или произведённый из ГМО” четким читаемым шрифтом, который трудно удалить.
d. Научное название ГМО или Продуктов из Них.
e. Страна происхождения ГМО или Продуктов из Них.
f. Процент генетически модифицированного компонента в продукте.
g. Номер GTIN ГМО или Продуктов из Них.
h. Требуемые стандартные предупреждения и указательные знаки.

  1. Информационные карточки должны всегда и четко быть установлены так, чтобы их нельзя было удалить, заменить или повредить.
  2. На информационной карточке на каждом грузу или упаковке должны использоваться арабский и английский языки. Другие языки могут быть добавлены на информационную карточку без ущерба для утвержденных языков.
  3. Должны соблюдаться технические регламенты ОАЭ по информационной карточке ГМО или Продуктов из Них.

Статья (8) Меры реагирования

  1. Импортёр, экспортёр, реализатор, разработчик, производитель, производитель и перевозчик ГМО или Продуктов из Них, которые могут причинить вред в случае выпуска, должны уведомить Министерство и Компетентный орган об этом согласно следующим условиям и контрольным мерам:

a. Министерство и компетентный орган должны быть уведомлены при подаче заявки на одобрение Министерства и разрешение компетентного органа относительно потенциальных рисков для здоровья человека и окружающей среды.
b. Министерству и компетентному органу должно быть немедленно сообщено о появлении новой информации о новых рисках, которые ранее не были сообщены, и должны быть представлены следующие материалы:

  1. Обновленная оценка рисков ГМО или Продуктов из Них.
  2. Обновленный план реагирования и лечения рисков согласно новой информации о рисках.
  3. Если возникнет ущерб, будут приняты следующие меры реагирования:

a. Организация должна немедленно сообщить Министерству и компетентному органу следующее:

  1. Идентичность и количество ГМО или Продуктов из Них, вызвавших ущерб.
  2. Оценка степени ущерба для здоровья человека и окружающей среды.
  3. Определение мер реагирования и процедур, принятых для сдерживания ущерба.
  4. Выполнение плана реагирования и плана лечения рисков под наблюдением компетентного органа.
  5. Активация мер отслеживания и извлечения ГМО или Продуктов из Них, вызвавших ущерб.
  6. Предоставление любой другой информации, которую может потребовать Министерство или компетентный орган.

b. Компетентный орган должен в случае любого ущерба предпринять следующие действия:

  1. Определить виновного за ущерб.
  2. Оценить отчет о ущербе, полученный от виновной стороны.
  3. Оценить меры реагирования, предпринятые ответственным лицом для ограничения ущерба.
  4. Уведомить виновного за ущерб о принятых решениях по поводу мер реагирования.
  5. Выполнить меры реагирования, если виновный не в состоянии выполнить назначенные ему задачи.
  6. Компетентный орган может возместить расходы и затраты на оценку ущерба и может предпринять любые подходящие меры реагирования за счет виновного за ущерб.
  7. В случае потенциального ущерба должен быть выполнен план управления рисками в соответствии с документом об оценке и управлении рисками.

Статья (9) Мониторинг, контроль и инспекция

  1. Министерство и Компетентный орган должны следить за ГМО или Продуктами из Них, которые выпускаются и обращаются на территории Государства, посредством регулирования мониторинга и контроля, приложенного к Приложению № (5), прикрепленному к данному Постановлению.
  2. Министерство и Компетентный орган должны периодически проверять организацию и транспортные средства, предназначенные для перевозки ГМО или Продуктов из Них, чтобы убедиться, что положения Закона, данного Постановления и реализующих решений применяются через Инспекционный регламент, приложенный к Приложению № (6), прикрепленному к данному Постановлению.

Статья (10) Контроль и процедуры обжалования

  1. Постановления, изданные в соответствии с положениями статьи (17) данного Закона, могут быть обжалованы, при этом должны соблюдаться следующие условия:

a. Жалоба должна быть подана в орган, выдавший решение о наложении административного штрафа, согласно установленным этому органу процедурам в течение срока, не превышающего (15) пятнадцати дней.
b. Необходимые документы, подтверждающие причину жалобы, должны быть приложены.

  1. Орган должен выдать решение на основании своего усмотрения в отношении жалобы в течение срока, не превышающего (30) тридцати дней; решение, принятое по этому вопросу, является окончательным.

Статья (11) Аннулирование предварительного одобрения и разрешения и приостановка обращения

  1. Одобрение, выданное Министерством, и разрешение, выданное компетентным органом, могут быть аннулированы в случае нарушения положений Закона или в любом из следующих случаев:

a. Произошел ущерб или существует потенциальный ущерб окружающей среде или человеку, вызванный ГМО или Продуктами из Них.
b. Существуют исследования или научные знания из надежного источника, уведомляющие о том, что потенциальный ущерб может возникнуть в результате ГМО или Продуктов из Них.

  1. Министерство и компетентный орган должны выполнить следующие процедуры в случае аннулирования одобрения и разрешения:

a. Изъять продукты с рынка и уведомить организацию о приостановке производства или изготовления и отслеживать ГМО или Продукты из Них.
b. Приостановить обращение, импорт, экспорт и реэкспорт ГМО или Продуктов из Них.

Статья (12) Исполнительные Постановления

Министр должен издать необходимые постановления для исполнения данного Постановления. Временные регуляторные процедуры в отношении импорта, экспорта, реэкспорта, транспортировки, обращения, производства, разработки, исследований и передачи ГМО или Продуктов из Них могут быть изданы.

Статья (13) Отмена

Любое положение, нарушающее или противоречащее положениям данного Постановления, отменяется.

Статья (14) Публикация и вступление в силу Постановления

Данное Постановление подлежит публикации в официальном журнале и вступает в силу через (4) четыре месяца после даты своей публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis