Постановление Кабинета Министров № (68) от 2024 года о Исполнительном Регламенте Федерального Указа-Законодательства № (55) от 2023 года, регулирующего СМИ

Постановление Кабинета Министров № (68) от 2024 года о Исполнительном Регламенте Федерального Указа-Законодательства № (55) от 2023 года, регулирующего СМИ

Статья (1) Определения

Определения, приведенные в Федеральном Указе-Законодательстве № (55) от 2023 года, применяются к данному Постановлению; в противном случае следующие термины и фразы будут иметь значения, указанные для них, если контекст не указывает иное:
Указ-Законодательство: Федеральный Указ-Законодательство № (55) от 2023 года, регулирующий СМИ.
Иностранные офисы СМИ: Учреждения или органы, функционирующие на территории страны на основании официальных лицензий, выданных Компетентным Органом. Эти офисы представляют иностранные СМИ в ОАЭ в соответствии с применимыми законами и нормативными актами.
Система возрастной категоризации: Система, изданная Советом по СМИ ОАЭ в координации с Компетентным Органом, для оценки соответствия медиа-контента различным возрастным группам и его соответствия установленным принципам и стандартам медиа-контента.
Медийные виды деятельности: Деятельности, указанные в Статье (8) Указа-Законодательства и Статье (27) настоящего Постановления.

Статья (2) Условия и требования для лицензирования медийной деятельности

В дополнение к условиям и требованиям, указанным в Статье (5) Указа-Законодательства, для выдачи лицензии на осуществление медийной деятельности должны быть выполнены следующие условия:

  1. Заявление должно быть подано в Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, индивидуумом, на имя которого будет выдана лицензия, или его законным представителем, через электронные средства, одобренные Советом или Компетентным Органом. Заявление должно быть подано в установленной форме и включать подтверждающие документы и бумаги, удостоверяющие точность предоставленных данных.
  2. Заявитель на получение лицензии должен обладать полной правоспособностью.
  3. Заявитель на получение лицензии должен быть порядочным и иметь хорошую репутацию, не был ранее осужден за преступление или правонарушение, связанное с нравственной неблаговидностью или предательством доверия, если не прошел реабилитацию.
  4. К заявлению должны быть приложены следующие документы:

a. Действительная удостоверяющая личность, выданная в ОАЭ для заявителя на получение лицензии и его компаний (если такие имеются);
b. Сертификат резервирования торгового имени от соответствующих органов, включающий имя, юридическую форму и деятельность;
c. Устав или внутренние правила медийной организации, в зависимости от случая;
d. Письмо о назначении Генерального Директора;
e. Заполнение документа о знакомстве, если это требуется для осуществления определенных видов деятельности;
f. Если заявитель на получение лицензии является иностранным офисом СМИ, необходимо предоставить имя и адрес его законного представителя в ОАЭ. Кроме того, необходимо представить доверенность от законного представителя, заверенную нотариально и одобренную посольством ОАЭ; и

  1. Любые иные условия, определенные Советом по СМИ ОАЭ или Компетентным Органом.

Статья (3) Решение по заявлению на получение лицензии

  1. Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, рассмотрят заявление о выдаче лицензии на осуществление медийной деятельности в соответствии с условиями и требованиями, указанными в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении.
  2. Решение по заявлению должно быть принято в течение трех (3) рабочих дней с даты его подачи, при условии, что оно соответствует условиям и требованиям.
  3. Решение по заявлению может быть отложено, если требуется утверждение от соответствующих органов, до тех пор, пока эти органы не примут решение.

Статья (4) Отказ в выдаче лицензии

Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, могут отказать в выдаче лицензии, если возникают любое из следующих условий, при условии, что решение об отказе должно быть обосновано:

  1. Невыполнение любого из условий и требований на получение лицензии, установленных в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении;
  2. Отказ какого-либо из соответствующих органов, чье утверждение требуется по законодательству для лицензии;
  3. Ранее была приостановлена или отменена лицензия, закрыто учреждение, связанное с медийной деятельностью, принадлежащей ему, или ранее запрещено заявителю осуществление медийной деятельности, не решив проблему, приведшую к такой приостановке, отмене или запрету; и
  4. Любые иные случаи, определенные Советом или Компетентным Органом, в зависимости от ситуации.

Статья (5) Принятие заявления на получение лицензии

В случае выполнения условий и требований, указанных в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении, Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, выдают лицензию, которая должна содержать следующие данные:

  1. Данные лицензата, включая партнеров или акционеров (если имеются):

a. Имя на арабском и английском языках;
b. Данные удостоверения личности;
c. Номер телефона и адрес электронной почты;
d. Имя и юридическая форма, если лицензиат является юридическим лицом, как указано в лицензии;

  1. Торговое имя, номер медийной и/или коммерческой лицензии, орган лицензирования, Эмират и тип медийной деятельности;
  2. Дата выдачи и истечения лицензии;
  3. Адрес и контактные данные лицензата и партнеров (если имеются) для целей уведомления и общения по вопросам, связанным с лицензией; и
  4. Любые иные случаи, определенные Советом по СМИ ОАЭ или Компетентным Органом, в зависимости от ситуации.

Статья (6) Уведомление заявителя на получение лицензии

  1. Заявитель на получение лицензии должен быть уведомлен о решении Совета по СМИ ОАЭ или Компетентного Органа, в зависимости от ситуации, в течение трех (3) рабочих дней с момента его принятия, по адресу, указанному в заявлении. Такое уведомление может быть отправлено на адрес электронной почты заявителя.
  2. Лицензиат должен уведомить Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган о любых изменениях или изменениях адреса и данных, указанных в заявлении на получение лицензии. В случае, если лицензиат не предоставит такое уведомление, любые сообщения, отправленные на адрес, указанный в заявлении на получение лицензии, будут считаться действительными, имеющими полную юридическую силу и соответствующими всем установленным процедурам.

Статья (7) Срок действия лицензии и продление

  1. Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, выдают лицензию на осуществление медийной деятельности на срок один календарный год, при условии что заявление на продление будет подано за тридцать (30) дней до истечения срока ее действия. Продление будет осуществляться в соответствии с теми же условиями и требованиями, которые указаны для первоначальной выдачи лицензии.
  2. Лицензиат не может продолжать осуществление лицензируемой медийной деятельности с момента истечения лицензии до ее продления.
  3. Невыполнение подачи заявления на продление лицензии в течение девяноста (90) дней с даты ее истечения приведет к автоматической отмене лицензии и наложению штрафа, указанного в Нормативных актах о нарушениях и административных штрафах, изданных для реализации Указа-Законодательства.

Статья (8) Действие под лицензией

Лицензиат не может передавать или сдавать в аренду лицензию другим, а также вносить какие-либо изменения в состав партнеров, будь то добавление или замена, без предварительного одобрения Совета по СМИ ОАЭ или Компетентного Органа, в зависимости от ситуации.

Статья (9) Аннулирование лицензии

Лицензия будет аннулирована в любом из следующих случаев:

  1. Лицензиат или его законный представитель подадут запрос на аннулирование лицензии в Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, в соответствии с следующими условиями:

a. Оплата всех штрафов, причитающихся с лицензиата, если таковые имеются;
b. Подача заявления или доказательства об отсутствии возражений к аннулированию от соответствующих органов;

  1. Выдача окончательного судебного решения или административного постановления об аннулировании лицензии в соответствии с Нормативными актами о нарушениях и административных штрафах, изданными для выполнения положений Указа-Законодательства.
  2. Смерть лицензиата без назначения заменяющего в соответствии со Статьей (10) настоящего документа.
  3. Невыполнение подачи заявления на продление лицензии в течение девяноста (90) дней с даты ее истечения.
  4. Любые иные случаи, определенные Советом или Компетентным Органом, в зависимости от ситуации.

Статья (10) Смерть владельца лицензии

  1. Наследники должны уведомить Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, о смерти лицензиата в течение девяноста (90) дней с даты смерти.
  2. Согласно наследственному решению, выданному компетентным судом, медийная лицензия будет передана законным наследникам. Наследники должны внести изменения в свои данные в течение девяноста (90) дней с даты вынесения решения.
  3. Лицензия, выданная Советом по СМИ ОАЭ или Компетентным Органом, будет аннулирована, если наследники не назначат замену для лицензиата в течение девяноста (90) дней с даты решения.
  4. В случае смерти партнера лицензия будет передана законным наследникам в соответствии с решением о распределении наследства, изданным компетентным судом. Все партнеры должны внести изменения в учредительные документы и согласовать свое положение в течение девяноста (90) дней с даты решения о наследстве.

Статья (11) Решение по заявлению на получение разрешения

  1. Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган рассматривают заявление на получение разрешения в течение пятнадцати (15) рабочих дней с его подачи и уведомляют заявителя о решении в течение трех (3) рабочих дней с момента его вынесения. Если решение не будет принято в течение пятнадцати (15) рабочих дней, заявление будет считаться косвенно отклоненным.
  2. Решение по заявлению может быть отложено, если требуется одобрение соответствующих органов. Заявитель будет уведомлен об этом отложении в течение срока, установленного для рассмотрения заявления, как указано в пункте (1) этой статьи.

Статья (12) Отказ в выдаче разрешения

Совет по СМИ ОАЭ или Компетентный Орган, в зависимости от ситуации, могут отказать в заявлении на получение разрешения в любом из следующих случаев:

  1. Невыполнение условий и требований, указанных в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении.
  2. Отказ какого-либо из соответствующих органов, чье одобрение требуется законодательно для получения разрешения.
  3. Любые иные случаи, определенные Советом или Компетентным Органом, в зависимости от ситуации.

Статья (13) Срок действия разрешения

Разрешение будет действовать в течение указанного срока, определенного для осуществления медийной деятельности, как утверждено Советом или Компетентным Органом, в зависимости от ситуации. Каждое заявление будет выдано только на одно разрешение.

Статья (14) Аннулирование разрешения

Разрешение будет аннулировано в любом из следующих случаев:

  1. Если держатель разрешения внесет какие-либо несанкционированные изменения в контент, утвержденный Советом или Компетентным Органом.
  2. Если будет выдано окончательное административное постановление об аннулировании разрешения из-за несоответствия стандартам медийного контента, установленным в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении, а также в списке административных правонарушений и наказаний.
  3. Любые иные случаи, определенные Советом или Компетентным Органом, в зависимости от ситуации.

Статья (15) Условия получения лицензии на радиовещание и телевидение

Заявитель должен выполнить следующие условия для получения лицензии от Компетентного Органа на осуществление радиовещания и телевидения:

  1. Заявление должно быть подано электронными средствами, используя установленную форму, со всеми необходимыми документами.
  2. Необходимо указать предлагаемое название канала или станции, их местонахождение и язык трансляции.
  3. Предоставить данные о заявителе, связанных компаниях (если имеются), работниках и их предыдущем опыте, как указано в форме.
  4. Программные планы должны быть представлены как для первоначальной выдачи лицензии, так и для заявления на продление.
  5. Получить одобрение от Регулирующего органа по связи и цифровым технологиям на технические спецификации и технологии, используемые в трансляции.
  6. Любые иные условия, определенные Компетентным Органом.

Статья (16) Обязанности лицензиата для осуществления радиовещательной и телевизионной деятельности

Лицензиат обязуется осуществлять радиовещательную и телевизионную деятельность следующим образом:

  1. Соблюдать стандарты медиаконтента, предусмотренные в этом Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении.
  2. Соблюдать частоты, выделенные Генеральным управлением по регулированию сектора связи и цифрового правительства, а также определенные географические охваты и технические стандарты использования частот.
  3. Вести учет всех программ, транслируемых лицензиатом, на протяжении двенадцати (12) месяцев подряд, включая даты и время трансляции, и предоставлять Совету по СМИ ОАЭ и Компетентному Органу все запрошенные программы для проверки в установленный в заявлении срок.
  4. Демонстрировать логотип станции во время телеэфиров и трансслировать имя станции и используемую частоту в часы радиовещания.
  5. Уважать литературные, художественные и интеллектуальные права отдельных лиц и учреждений.
  6. Следовать указаниям соответствующих органов в экстренных ситуациях или в условиях кризиса.

Статья (17) Условия, требования и процедуры для разрешения на показ кинофильмов и других художественных произведений

  1. Заявитель должен выполнить следующие условия и требования для получения разрешения на осуществление деятельности по показу фильмов и других художественных произведений:

a. Заявление должно быть подано в Совет по СМИ ОАЭ через одобренные электронные средства в соответствии с установленной для этой цели формой, с необходимыми документами и бумагами, подтверждающими точность представленных данных.
b. К заявлению должна быть приложена выданная лицензия на осуществление медийной деятельности; и
c. Любые иные условия, установленные Советом.

  1. К положениям, предусмотренным для выдачи разрешений, содержащимся в Статья(11, 12, 13 и 14) настоящего Постановления, и в постановлениях, изданных в их рамках, будет относиться и данная деятельность.

Статья (18) Обязанности обладателя разрешения для осуществления деятельности по показу кинофильмов и других художественных произведений

Обладатель разрешения на осуществление деятельности по показу кинофильмов и других художественных произведений обязуется следующее:

  1. При показе кинофильмов и других художественных произведений соблюдать систему возрастной категоризации.
  2. Избегать включения кинофильмов в расписание показа или предложения билетов к продаже, если не было получено разрешение на показ от Совета по СМИ ОАЭ.
  3. Избегать распространения любых кинофильмов до их показа в кинотеатрах, если не было получено разрешение на распространение от Совета по СМИ ОАЭ.
  4. Избегать распространения фильмов и других художественных произведений в любом публичном или частном месте, доступном для публики, если не было получено разрешение от Совета по СМИ ОАЭ.

Статья (19) Утверждение сценариев художественных произведений

Для начала любой кинематографической или театральной работы необходимо получить разрешение на утверждение сценария от Совета по СМИ ОАЭ в соответствии со следующими процедурами:

  1. Заявление должно быть подано физическим лицом, на имя которого будет выдано разрешение, или его законным представителем.
  2. Должна быть приложена электронная копия сценария (кинематографического или театрального).
  3. Любые документы или бумаги, указанные Советом по СМИ ОАЭ.

Статья (20) Газеты и публикации

Заявитель должен выполнить следующие условия для получения лицензии от Компетентного Органа на осуществление деятельности по выпуску газет и публикаций:

  1. Заявление должно быть подано через одобренные электронные средства, используя установленную форму, со всеми необходимыми документами.
  2. Каждая газета или публикация должны иметь главного редактора, который соответствует следующим критериям:

a. Обладая академической квалификацией из признанного университета или высшего учебного заведения.
b. Обладание практическим опытом не менее одного года.
c. Главный редактор должен иметь хорошее поведение.

  1. Лицензиат может быть главным редактором, если он соответствует условиям, указанным в пункте (2) этой статьи.
  2. Имя лицензиата, имя главного редактора, номер выпуска, место и дата выпуска, а также имя типографии должны быть четко указаны на печатной или электронной газете.
  3. Запрещается использовать имена и описания, которые могут вводить в заблуждение относительно имени или названия другого физического или юридического лица.
  4. Государственные учреждения и учреждения общественной пользы, стремящиеся издавать газеты или публикации с целью получения прибыли, должны получить лицензию от Компетентного Органа.
  5. Соблюдать стандарты медийного контента, предусмотренные в этом Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении.
  6. Любые иные условия, установленные Компетентным Органом.

Статья (21) Условия и процедуры для осуществления фотодеятельности

Компетентный Орган выдает разрешения на наземные, воздушные или морские фотодеятельности в соответствии с следующими условиями и процедурами:

  1. Заявление должно быть подано через одобренные электронные средства, используя установленную форму, со всеми необходимыми документами и данными за пятнадцать (15) рабочих дней до даты, обозначенной для начала съемки.
  2. Форма данных должна быть правильно заполнена.
  3. В поданном заявлении должна быть указана цель съемки (фильм/телевизионный репортаж/программа/телесериал/реклама/видеоклип или любая другая цель).
  4. В поданном заявлении должны быть указаны даты начала и окончания съемки, а также предоставлены точные детали мест, которые будут фотографироваться.
  5. Заявление должно включать письмо-авторизацию или официальное письмо от соответствующего выполняющего или контролирующего органа, будь то внутреннего или иностранного, если это применимо.
  6. Заявление должно включать прилагаемое письменное заявление-авторизацию, выданное Советом по СМИ для фильмов и спектаклей, или Компетентным Органом для телесериалов.
  7. Обладатель разрешения должен соблюдать стандарты медиаконтента, как указано в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении.
  8. Любые иные условия, установленные Компетентным Органом.

Статья (22) Книжные ярмарки

Организации, желающие провести книжные ярмарки, должны соблюдать следующие условия и требования:

  1. Заявление на получение разрешения должно быть подано в Компетентный Орган на специально подготовленной для этого форме, включая указанные данные и документы.
  2. Заявитель на услугу должен иметь лицензию на проведение и организацию выставок от Компетентного Органа для осуществления требуемой деятельности.
  3. Представленные книги должны соответствовать стандартам медийного контента, установленным в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении.
  4. Никакие рекламные мероприятия выставки, включая все формы рекламы, не могут проводиться до получения разрешения от компетентного органа.

Статья (23) Иностранные публикации

В дополнение к условиям и требованиям, установленным в Статье (15) Указа-Законодательства, Совет ответственен за выдачу лицензий физическим лицам, учреждениям и местным и иностранным СМИ, стремящимся перепечатывать иностранные публикации, выпущенные за пределами ОАЭ, в соответствии со следующими условиями и требованиями:

  1. Заявление должно быть подано через одобренные электронные средства, используя установленную форму, со всеми необходимыми документами.
  2. Данные типографии и владельца иностранной публикации должны быть предоставлены.
  3. Количество копий для печати должно быть указано.
  4. Любые иные условия или требования, определенные Советом по СМИ ОАЭ.

Статья (24) Условия и требования для лицензирования иностранных медийных офисов

В дополнение к условиям и требованиям, установленным в Статье (5) Указа-Законодательства, для выдачи лицензии иностранным медийным офисам требуются следующие условия:

  1. Заявление должно быть подано в Компетентный Орган через электронные средства, одобренные Советом по СМИ или Компетентным Органом в соответствии с установленной формой с подтверждающими документами и бумагами, удостоверяющими точность представленных данных.
  2. Поданное заявление должно указывать тип медийного учреждения, которое офис будет представлять в ОАЭ.
  3. Каждый директор офиса должен быть назначен после одобрения Компетентного Органа в соответствии со следующими условиями:

a. Возраст директора должен быть не менее двадцати пяти (25) лет. Компетентный Орган может предоставить исключение для данного условия;
b. Директор должен иметь соответствующую академическую квалификацию, определенную Компетентным Органом;
c. Необходимо предоставить письмо о назначении от иностранного медийного учреждения в стране его происхождения, заверенное нотариально и одобренное посольством этой страны;

  1. Необходимо определить имена сотрудников офиса и их данные.
  2. Необходимо определить имена корреспондентов и журналистов, работающих в офисе. Предусматривается, что они будут назначены только после одобрения Компетентного Органа в соответствии с установленными условиями.
  3. Директора офисов, корреспонденты и журналисты, работающие в офисах, не могут быть изменены без предварительного одобрения компетентного органа и согласия нового директора, корреспондента и журналиста.
  4. Любые иные условия, определенные Компетентным Органом.

Статья (25) Рабочие условия для корреспондентов и журналистов, работающих в иностранных медийных офисах, лицензированных в ОАЭ

  1. Для корреспондентов и журналистов, работающих в любом иностранном медийном офисе, требуется разрешение от Компетентного Органа. Это разрешение будет действовать в течение одного года и может быть продлено на аналогичный срок по запросу офиса.
  2. Корреспонденты и журналисты, уполномоченные работать для иностранных медийных офисов, должны соблюдать следующие условия:

a. Информация, предоставленная ими, должна быть объективной и документированной;
b. Запрещается заниматься любой деятельностью, которая может нанести ущерб национальной безопасности ОАЭ или негативно повлиять на отношения с другими государствами, международными, региональными или местными учреждениями и организациями или отдельными лицами;
c. Соблюдать стандарты медийного контента, предусмотренные в этом Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении; и
d. Любые другие условия, установленные Компетентным Органом;

  1. Компетентный Орган регистрирует корреспондентов и журналистов, связанных с иностранными медийными офисами, в специальном реестре для этой цели.

Статья (26) Нерегистрированные иностранные корреспонденты и журналисты

  1. Совет по СМИ ОАЭ выдает разрешения иностранным корреспондентам и журналистам, которые не зарегистрированы в ОАЭ и не связаны с иностранными медийными офисами, лицензированными там, следующим образом:

a. Иностранный корреспондент или журналист, не зарегистрированный в ОАЭ, должен подать заявление в Совет по СМИ ОАЭ через одобренные электронные средства, используя специальную форму, подготовленную для этой цели, с приложением всех подтверждающих документов и доказательств, подтверждающих точность предоставленных данных;
b. Необходимо приложить письмо от медиаорганизации за пределами ОАЭ, подтверждающее, что иностранный корреспондент и журналист будет представлять организацию с целью освещения событий и мероприятий в ОАЭ;

  1. Разрешение будет действовать на определенный срок и прекратит свое действие по окончании мероприятия или активности.
  2. Иностранные корреспонденты и журналисты, не зарегистрированные в ОАЭ, должны соблюдать те же условия, указанные в пункте (2) Статьи (25) настоящего Постановления.
  3. Любые иные условия, определенные Советом.

Статья (27) Другие медийные деятельности

  1. Совет по СМИ ОАЭ будет ответственен за выдачу лицензий на следующие виды медийной деятельности:

a. Распространение, публикация и торговля звуковыми записями и аудиомедиа;
b. Продажа звуковых записей и аудиомедиа;
c. Распространение, публикация и торговля видеозаписями и визуальными медиа;
d. Продажа видеозаписей и визуальных медиа;
e. Торговля видеоиграми;
f. Продажа видеоигр;
g. Разработка и производство рекламы всех видов;
h. Создание кинотеатра;
i. Создание временного кинотеатра;
j. Импорт и распространение кинофильмов, документальных фильмов и мультфильмов;
k. Производство кинофильмов, документальных фильмов и мультфильмов;
l. Перевод и дубляж художественных произведений; и
m. Консультации и исследования в области медиа и рекламы;

  1. Компетентные органы не имеют права выдавать лицензии на любые виды медийной деятельности, указанные в пункте (1) этой статьи, прежде чем получить одобрение Совета по СМИ ОАЭ.

Статья (28) Стандарты медийного контента

В дополнение к стандартам медийного контента, предусмотренным в Статье (17) Указа-Законодательства, любое лицо, занимающееся медийными видами деятельности или профессиями, должно соблюдать следующие требования:

  1. Не восхвалять группы с деструктивными политическими, этническими, экономическими, идеологическими или социальными тенденциями, которые противоречат интересам ОАЭ или служат их собственным интересам.
  2. Подбирать подходящих лиц при приглашении или принятии их вкладов в медиа.
  3. Содержание рекламы должно уважать культуру, идентичность и ценности ОАЭ.
  4. Учитывать систему возрастной категоризации художественных произведений, утвержденных Советом по СМИ ОАЭ.
  5. Уважать права детей в соответствии с законодательством, применяемым в ОАЭ.

Статья (29) Печать, распространение и публикация медийного контента

Компетентный орган будет выдавать разрешения на печать, распространение и публикацию медийного контента в соответствии со следующими условиями и процедурами:

  1. Заявление должно быть подано лицом, на имя которого будет выдано разрешение, или его законным представителем, с использованием одобренных методов и установленной формы, подготовленной для этой цели. Заявление должно сопровождаться подтверждающими документами и доказательствами, подтверждающими точность предоставленной информации.
  2. Необходимо приложить копию медийного контента, предназначенного для печати, распространения или публикации, вместе с любыми другими документами или информацией, указанными компетентным органом.
  3. Разрешение на деятельность по печати, распространению и публикации медийного контента будет подчиняться тем же положением, как указано в Статьях (11, 12, 13 и 14) настоящего Постановления, а также любым постановлениям, изданным в реализации этого действия.

Статья (30) Утверждение сценариев для сериалов

  1. Разрешение на одобрение сценария сериала должно быть получено от компетентного органа перед началом съемки или записи любого произведения в ОАЭ, в соответствии со следующими процедурами:

a. Заявление должно быть подано лицом, на имя которого будет выдано разрешение, или его законным представителем, с использованием одобренных методов и установленной формы, подготовленной для этой цели. Заявление должно сопроводиться подтверждающими документами и доказательствами, удостоверяющими точность предоставленной информации;
b. Приложение электронной копии сценария (Сценария сериала); и
c. Любые документы или бумаги, указанные Компетентным Органом;

  1. Компетентный Орган может отклонить одобрение сценария сериала, если будет установлено, что содержание противоречит применимым нормам, общественной морали или обычаям и традициям ОАЭ.

Статья (31) Печать, распространение и публикация иностранного медийного контента

Совет по СМИ ОАЭ имеет право выдавать разрешения на печать, распространение и публикацию иностранного медийного контента в соответствии со следующими условиями:

  1. Заявление должно быть подано лицом, на имя которого будет выдано разрешение, или его законным представителем, с использованием одобренных методов и установленной формы, подготовленной для этой цели. Заявление должно сопровождаться подтверждающими документами и доказательствами, подтверждающими точность предоставленной информации.
  2. К заявлению должны быть приложены следующие документы:

a. Медийная лицензия, разрешающая осуществление требуемой медийной деятельности;
b. Копия иностранного медийного контента, предназначенного для печати, распространения или публикации; и
c. Любые документы или бумаги, указанные Советом по СМИ ОАЭ.

  1. Положения, регулирующие выдачу разрешений, как указано в Статьях (11, 12, 13 и 14) настоящего Постановления, в дополнение к любым связанным исполнительным постановлениям, будут также применимы для выдачи разрешений на печать, распространение и публикацию иностранного медийного контента.

Статья (32) Нарушение стандартов медийного контента, транслируемого через незарегистрированные иностранные медийные учреждения

В случае, если какое-либо иностранное медийное учреждение, не зарегистрированное Советом по СМИ ОАЭ или компетентным органом, транслирует медийный контент, полученный на территории ОАЭ, который нарушает стандарты медийного контента, установленные в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении, Совет примет следующие меры, которые сочтет уместными, без соблюдения каких-либо предварительных предписаний:

  1. Совет по СМИ ОАЭ свяжется с его иностранным аналогом через несколько каналов по поводу любого контента, транслируемого иностранным медийным учреждением, который нарушает применимые стандарты. Совет запросит принятия соответствующих мер для предотвращения или блокировки сигнала, достигающего ОАЭ.
  2. Совет по СМИ ОАЭ оставляет за собой право инициировать судебные разбирательства против нарушающего иностранного медийного учреждения.
  3. Совет по СМИ ОАЭ, в координации с компетентными органами, может заблокировать иностранные медийные учреждения и помешать их сигналам достичь ОАЭ.

Статья (33) Условия и правила рекламирования и маркетинга

Запрещается публиковать любую рекламную информацию или рекламу, которые противоречат стандартам медийного контента, установленным в Указе-Законодательстве и настоящем Постановлении, или которые непосредственно или косвенно вредят общественным интересам. Лица, учреждения и медийные организации, включая те, которые работают в свободных зонах медиа, должны соблюдать следующие условия и требования:

  1. Реклама не должна быть неясной, непонятной или бессодержательной.
  2. Реклама не должна включать или содержать ложные или вводящие в заблуждение утверждения, преувеличения, утверждения о эксклюзивности, унижение конкурентов или любое содержание, которое может быть истолковано как обман или вводящее в заблуждение.
  3. Реклама не должна содержать поддельные, имитированные или незаконно используемые знаки, сигналы или изображения.
  4. Реклама должна быть фактической и не преувеличенной, чтобы не создавать путаницы или неопределенности с другими именами, продуктами или действиями.
  5. Реклама не должна содержать любой criminal activity or violate the principles and standards of media content and Age Rating System applicable in this regard.
  6. Реклама должна быть четко идентифицирована, отличительной и отдельной от другого редакционного и медийного контента. Она должна быть четко отделена границами, включая во время трансляций, чтобы отличать их от другого материала и временных интервалов.
  7. В случаях, когда реклама непосредственно или косвенно продвигает, рекламирует или поддерживает определенный продукт или услугу, рекламодатель должен явно раскрыть любую материальную выгоду или коммерческие отношения с лицом или организацией, владеющими рекламируемым продуктом или услугой.
  8. Реклама должна соблюдать условия и нормы, касающиеся использования флага ОАЭ, символов, герба и национального гимна.
  9. Реклама не должна включать продвижение алкогольных напитков, запрещенных наркотических веществ, табака или курения, как напрямую, так и косвенно.
  10. Необходимо получить одобрение от соответствующего органа, с соблюдением требований, установленных такими органами, в следующих случаях:

a. Реклама недвижимости;
b. Реклама медицинских продуктов, клиник, больниц, медицинских услуг или фармацевтических продуктов;
c. Реклама, касающаяся ценных бумаг и финансовых услуг;
d. Реклама, касающаяся предоставления образовательных услуг;
e. Реклама, связанная с продуктами питания; и
f. Любые другие рекламы, как определено Советом по СМИ ОАЭ или компетентным органом.

Статья (34) Отмена

Любое положение, которое нарушает или противоречит положениям данного Постановления, будет отменено.

Статья (35) Публикация и вступление в силу

Настоящее Постановление будет опубликовано в Официальном вестнике и вступит в силу через три (3) месяца после даты его публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis