Постановление Кабинета Министров № (29) 2008 года о Регулировании Частного Образования

Постановление Кабинета Министров № (29) 2008 года о Регулировании Частного Образования

Часть первая

Статья (1) Определения

Следующие термины, указанные в настоящих Регламентах, имеют соответствующие значения, если контекст не требует иного:
Страна: Объединенные Арабские Эмираты
Министерство: Министерство образования.
Министр: Министр образования.
Частная школа: Любая негосударственная школа, которая занимается образованием с уровня дошкольного образования до средней школы по программе Министерства или любой другой программе, одобренной Министерством.

Статья (2) Цели Регламента

Целями настоящих правил являются установление национальных минимальных стандартов качества частного школьного образования, содействие эффективной работе частных школ и достижение следующих целей:
1. Продвижение национальных образовательных целей и участие в разработке национальной образовательной системы на благо всего общества;
2. Обеспечение подходящих образовательных возможностей для детей некоренных жителей, проживающих в ОАЭ;
3. Предоставление качественной альтернативы государственному образовательному системе;
4. Стимулирование конкуренции среди частных школ, что приведет к повышению качества образования;
5. Эффективное связывание частного образования с другими техническими и социальными инициативами для постоянного улучшения национальной образовательной системы.

Часть вторая: Требования к лицензированию частных школ

Статья (3) Общие правила

1. Ни одна частная школа не может функционировать без действительной лицензии, выданной Министерством.
2. Лицензия выдается конкретному оператору и не подлежит передаче, продаже или обмену без разрешения Министерства.
3. Частная школа должна соответствовать следующим условиям:
a. Местоположение школы должно быть подходящим для целей учебного заведения и удовлетворять требованиям по охране здоровья, безопасности и охраны, как указано в указе Министра.
b. Использование школы должно быть ограничено образовательной деятельностью.

Статья (4) Временная лицензия

По запросу Министерство может выдать временную лицензию заявителю на получение новой стандартной лицензии, позволяющей заявителю начать ведение деятельности, пока заявка на стандартную лицензию находится на рассмотрении, но не разрешает владельцу временной лицензии собирать плату за обучение или проводить занятия со студентами. Выдача этой временной лицензии не подразумевает, что заявитель имеет право открыть школу.

Статья (5) Условия для получения лицензии

A. Если заявитель является компанией, помимо положений Статьи 3, любая компания, желающая открыть частную школу, должна соответствовать всем следующим условиям:
1. Включать в состав владельца гражданина, который контролирует не менее 51% капитала компании.
2. Быть зарегистрированной в соответствующих государственных органах
3. Сохранять свое основное присутствие в ОАЭ.
4. Обладать достаточной финансовой мощностью для выполнения всех финансовых требований, установленных указом Министра.
5. Назначить лицо, которое будет действовать в качестве представителя компании, при условии, что оно соответствует условиям, указанным в подпункте B.
6. B. Если заявитель является физическим лицом, то необходимо выполнить следующие условия:
7. Заявитель должен быть гражданином.
8. Достигнуть возраста не менее 25 лет.
9. Заявитель должен быть дееспособным.
10. Заявитель не должен иметь судимости за серьезные преступления, связанные с честью или моралью.
11. Заявитель должен иметь достаточную финансовую мощность для выполнения всех финансовых требований, установленных указом Министра.

Статья (6) Документ заявки на лицензию

a. Каждый заявитель, стремящийся получить разрешение на открытие частной школы, должен заполнить под присягой правдивую письменную заявку в форме и порядке, определенными Министерством.
b. После рассмотрения и одобрения заявки Министерство может выдать лицензию, действительную в течение трех лет.

Статья (7) Требования к лицензионным условиям

a. После выдачи лицензии Министерство проведет комплексную проверку школы на месте.
b. До истечения срока действия лицензии частная школа должна предоставить доказательства аккредитации, как указано в Статье 19, от Министерства или от организации, уполномоченной Министерством, или предоставить доказательства того, что она подала формальную заявку на аккредитацию и находится на стадии оценки.
c. Такая лицензия может быть продлена на еще три года, если школа делает разумные шаги к аккредитации или была аккредитована Министерством или организацией, уполномоченной Министерством. Школа должна быть аккредитована до истечения срока продления. Министерство имеет право аннулировать или приостановить деятельность школы или предпринять любые другие разумные и необходимые действия в случае не получения аккредитации в этот срок.

Статья (8) Обязанности обладателей лицензии

a. Каждый обладатель лицензии должен управлять школой в соответствии с утвержденным планом операций, представленным в рамках заявки на получение лицензии. Школа не может заниматься какой-либо деятельностью, существенно отклоняющейся от утвержденного плана операций, без одобрения Министерства после подачи письменного запроса на изменение плана операций.
b. Каждый обладатель лицензии должен поддерживать действительную лицензию и своевременно подавать заявки на продление.

Статья (9) Плата за обучение

Школьные платы и сборы должны быть включены в заявку на получение лицензии и подлежат одобрению Министерства. Увеличения платы за обучение и сборов требуют предварительного одобрения в соответствии с указаниями, указанными в указе Министра.

Статья (10) Оценка соблюдения лицензионных регламентов

Каждая лицензированная частная школа подлежит периодическому обзору и проверке Министерством для определения соответствия этим правилам и связанным нормам.

Часть третья: Учебная программа частных школ

Статья (11) Арабская учебная программа частных школ

Учебная программа, предоставляемая в этих частных школах, должна соответствовать учебной программе, предоставляемой в государственных школах, однако может включать такие дополнительные курсы и предметы, как указано в утвержденном плане операций. Любая такая частная школа может запросить одобрение Министерства на предоставление иной программы обучения, отличной от той, что используется в государственных школах, при условии, что она представит план, приемлемый для Министерства, который соответствует учебным стандартам Министерства.

Статья (12) Учебная программа частных школ, преподавание на неарабских языках

Учебная программа, предоставляемая в этих школах, должна быть одобрена Министерством или уполномоченной аккредитующей организацией и преподаваться в соответствии с культурой и ценностями Объединенных Арабских Эмиратов. Учебная программа должна включать арабский язык, исламские науки и гражданские науки, преподавание которых осуществляется в соответствии с указаниями Министерства.

Статья (13) Годовые отчеты

Все частные школы должны подавать годовые исчерпывающие отчеты и данные, как этого требует Министерство.

Статья (14) Школьный календарь

a. Все частные школы должны закрываться в дни всех государственных праздников, объявленных правительством.
b. Школа должна проводить не менее 175 учебных дней с не менее чем 790 часами фактических учебных занятий в каждый учебный год.

Статья (15) Оценка и экзамены

a. Требования Министерства к оценке и экзаменованию учеников государственных школ будут применяться к арабоязычным частным школам.
b. Аттестат о среднем образовании в частных школах на неарабских языках будет приравнен к Аттестату о среднем общем образовании в ОАЭ в соответствии с условиями, установленными Министерством.

Статья (16) Вопросы, касающиеся студентов

Все школы должны иметь интегрированную и комплексную систему школьных мероприятий, консультирования студентов и медицинского обслуживания студентов в соответствии с правилами и нормами Министерства в этом отношении.

Статья (17) Права семей

Министр издаст список прав семей в их взаимодействии с частными школами, который будет защищать конфиденциальность студентов и семей, способствовать справедливым отношениям между семьей и школой, а также поощрять родителей быть активными и поддерживающими членами школьного сообщества. Семьям необходимо будет сообщить о этих правах.

Статья (18) Общие правила занятости

Все правила и нормы, регулирующие трудовые контракты и условия работы сотрудников школы, должны соответствовать положениям федерального трудового законодательства. Все лица, работающие в школе, должны обладать хорошими моральными и этическими качествами. Министр может издать указ, устанавливающий минимальные образовательные требования для сотрудников школы.

Часть четвертая: Аккредитация

Статья (19) Академическая аккредитация

a. Будет создана Комиссия по аккредитации частных школ. Функции Комиссии, ее состав и система работы будут определены указом Федерального Кабинета на основе предложения Министра. Комиссия разработает стандарты аккредитации, которые будут опубликованы в форме указа Министра.
b. Комиссия по аккредитации частных школ может предоставить аккредитацию частным школам, которые соответствуют ее утвержденным стандартам, либо путем непосредственного рассмотрения Комиссией, либо путем проверки и одобрения другой аккредитующей организации, которую Комиссия определит как имеющую стандарты, соответствующие ее собственным.
c. Все частные школы должны быть аккредитованы в качестве условия для продолжения своей деятельности в условиях, установленных Статьей (7).

Статья (20) Дополнительные требования для лицензированных школ без аккредитации

Лицензированные школы, которые еще не аккредитованы, должны подчиняться следующим дополнительным требованиям до тех пор, пока не будут аккредитованы:
a. Любые новые образовательные программы и любое существенное изменение программы должны быть одобрены Министерством до начала их работы.
b. Ежегодная проверка и инспекция на месте.

Часть пятая: Мониторинг и санкции

Статья (21) Право доступа к информации и документам школы

a. Министерство имеет право посещать любую частную школу в течение ее обычных учебных часов. Министерство имеет право проверять документы, посещать занятия и проводить иные действия, которые разумно необходимы для определения, соответствует ли школа условиям своей лицензии, правилам и связанным нормам, а также для определения адекватности школьной программы.
b. Каждая частная школа должна предоставить копии документов и отчетов по запросу и предоставить ресурсы для сотрудников Министерства, если это необходимо для завершения их работы.

Статья (22) Общие правила нарушения и санкции

a. Министерство может установить систему прогрессивных санкций для обеспечения соблюдения этих правил и любых внедряемых регламентов или указов. Система будет включать положения о предупреждениях и штрафах, а также о probation и аннулировании лицензии на ведение деятельности.
b. Министерство установит процесс, предоставляющий письменное предупреждение школе перед наложением штрафа и позволяющий школе объяснить свои действия и исправить нарушение.
c. Министерство может установить расписание штрафов, которые будут налагаться на школу, нарушающую эти правила или нормы, принятые на основании этих правил. Минимальная сумма штрафа составит 5,000 дирхамов ОАЭ, а максимальная сумма штрафа составит 50,000 дирхамов ОАЭ за нарушение.
d. Министерство может назначить статус испытательного срока для лицензии за серьезные или привычные нарушения как последний шаг перед аннулированием и требовать, чтобы исправительные меры были приняты в течение установленного срока.
e. Лицензия может быть аннулирована, если:
1. заявление является недостоверным;
2. школа работает с существенными отклонениями от утвержденного плана деятельности;
3. школа становится финансово несостоятельной;
4. здоровье и безопасность детей или персонала находятся под серьезной угрозой;
5. школа работает с серьезным нарушением других федеральных или государственных правил или норм; или
6. любое нарушение этих правил, которое заслуживает действия по аннулированию лицензии.
В случае аннулирования лицензии школа будет находиться под финансовым и административным контролем до конца учебного года после назначения лица, которое будет контролировать ее деятельность до даты закрытия, установленной в указе Министра.

Статья (23) Сохранение традиций и обычаев

Министр может приказать о постоянном закрытии любой школы, которая заведомо и намеренно нарушает исламское шариат, правила ОАЭ, общественную мораль или общественные порядки.

Часть шестая: Общие положения

Статья (24) Делегирование полномочий

a. Министр образования может делегировать ответственность за управление некоторыми из этих правил Эмиратским образовательным органам и их юридическим эквивалентам. Для того чтобы делегирование было действительным, Министр должен утвердить план, представленный Эмиратским образовательным органом. Любые изменения или модификации плана должны быть одобрены Министром. Независимо от любого делегирования полномочий Министр сохраняет право гарантировать правильную интерпретацию и осуществление правил и может издавать указания при необходимости.
b. В случае, если министр образования делегирует некоторые из этих правил Эмиратскому образовательному органу или их юридическим эквивалентам, эти органы будут иметь те же права по обеспечению соблюдения, которые предоставлены Министру образования, включая требование более высоких стандартов, не противоречащих этим правилам.
c. Независимо от разделов (1) и (2) выше, Министр имеет право и полномочия издавать правила и указания, которые обеспечивают надлежащее исполнение этих правил.

Статья (25) Применение организационных норм

a. Министр может издавать административные и исполнительные декреты и регламенты, если это необходимо для полного и надлежащего применения этих правил.
b. Министр может издавать административные и исполнительные декреты, которые считаются необходимыми для эффективного управления вопросами частных школ и соответствуют этим правилам.
c. Эти правила должны быть применены всеми заинтересованными органами с данного момента.
d. Эти правила должны быть изданы на арабском языке с официальным переводом на английский.

Статья (26) Публикация в Официальном журнале

Эти правила будут опубликованы в официальном правительственном журнале и вступят в силу с этого дня.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis