Постановление Кабинета Министров № (25) от 2014 года о Исполнительных правилах Федерального закона № (8) от 2013 года о Профилактике и контроле инфекционных и эпидемических заболеваний животных

Постановление Кабинета Министров № (25) от 2014 года о Исполнительных правилах Федерального закона № (8) от 2013 года о Профилактике и контроле инфекционных и эпидемических заболеваний животных

Статья (1) Определения

В целях применения положений данного Постановления следующие термины и выражения имеют соответственно следующие значения, если иное не требуется контекстом:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Закон: Федеральный закон № (8) от 2013 года о Профилактике и контроле инфекционных и эпидемических заболеваний животных.
Министерство: Министерство окружающей среды и водных ресурсов.
Министр: Министр окружающей среды и водных ресурсов.
Компетентный орган: Местные органы, ответственные за вопросы здоровья животных в каждом Эмирате.
Здравоохранительный орган: Министерство здравоохранения и местные здравоохранительные организации в Государстве.
Объекты: Любое место, где содержатся, задерживаются, разводятся, выращиваются, убиваются, лечатся или транспортируются животные. Эти объекты включают учреждения научных исследований, судна, самолеты, грузовики и другие средства транспортировки.
Ветеринар: Лица, имеющие аккредитованный диплом бакалавра в области ветеринарной медицины или эквивалентный диплом от признанного университета и имеющие лицензию на практику от Министерства.
Государственный ветеринар: Ветеринар, работающий в Министерстве или у Компетентного органа.
Животное: Все виды животных, включая млекопитающих (1), птиц, рептилий, амфибий, рыб и пчел.
Заболевание: Клинические и/или патологические симптомы заболевания, включая любое отклонение или изменение нормальных или жизненно важных функций организма животного.
Патологические образцы: Все образцы, взятые от животного, включая ткани, клетки, стул, мочу или другие для целей лабораторного тестирования.
Инфекционное заболевание: Любое заболевание, вызванное патогенным организмом и передающееся от одного организма к другому прямым или косвенным способом.
Эпидемическое заболевание: Инфекционные заболевания, которые развиваются и быстро распространяются.
Общее заболевание: Любое заболевание или распространение патогена, которое передается от животных к человеку.
Зона свободная от заболеваний: Географическая территория, на которой доказано отсутствие определенного зоонозного заболевания или патогенов, вызывающих это заболевание.
Эпидемическая зона: Географическая территория, где доказано наличие определенного зоонозного заболевания или патогенов, вызывающих это заболевание.
Эпидемиологический мониторинг: Постоянный сбор, сравнение и анализ образцов и информации с целью определения состояния здоровья животных.
Карантин: Ограничение транспортировки больных животных или животных, подозреваемых в наличии инфекционного, эпидемиологического или общего заболевания, в определенной области, а также предотвращение их контакта со здоровыми животными.
Владелец животного: Владельцы, держатели, охранники, наблюдатели или заботящиеся о животных.
Продукты от животных: Все съедобные части убитого животного, включая свежее, сушеное, копченое и переработанное мясо красного и белого мяса, мясной порошок, рыбий порошок, свежее, сухое и концентрированное молоко и их продукты и производные, сперму, эмбрионы, животный желатин и яйца, использующиеся для потребления, инкубации или научных целей.
Отходы животных: Все несъедобные части животных, включая кровь, рога, копыта, шерсть, мех, перья, навоз, косточки, кишки, желудок, требуху, мертвые плоды, останки животных, использованных в удобрениях, рыбины и кости, порошок из костей и раковины.

Глава первая: Превентивные меры против инфекционных и эпидемических заболеваний

Статья (2) Превентивные меры

a. Владелец животного и ветеринар обязаны немедленно уведомить компетентный орган или полицейский участок о наличии каких-либо из инфекционных или эпидемических заболеваний, указанных в законе. Компетентный орган или полицейский участок должны сообщить об этом в Министерство в течение (24) часов после получения информации. Компетентный орган должен предоставить Министерству утвержденную форму сообщения о заболевании и уведомить Министерство о принятых мерах в этом отношении.
b. Министр принимает решение о том, чтобы объявить любую территорию эпидемической. Указанная территория не считается зоной свободной от заболеваний, пока не будет принято соответствующее решение Министра.
c. Министерство или компетентный орган должны немедленно уведомить органы здравоохранения, как только станут известны случаи распространения общих заболеваний, чтобы предпринять необходимые меры.

Глава вторая: Меры, которые необходимо предпринять при подозрении на наличие инфекционного или эпидемического заболевания

Статья (3) Подозрение на инфекционные или эпидемические заболевания

Если государственный ветеринар подозревает наличие инфекционного или эпидемического заболевания, он должен:

  1. Попросить владельца животного явиться в указанное место и время для регистрации, вакцинации, тестирования или осмотра.
  2. Получить от владельца животного или организации обязательство не утилизировать своих животных, их продукты, отходы или запасы до получения дальнейших указаний.
  3. Записать показания людей и информацию о каждом, кто может быть связан с заболеванием.
  4. Извлечь образцы, доказательства или копии записей и документов.
  5. Войти в объекты, провести осмотр и исследовать их, проверить продукцию, оборудование, запасы и средства транспортировки, используемые для перемещения животных.
  6. Ограничить передвижение животных или предотвратить транспортировку их продукции, отходов или запасов до момента сбора патологических образцов и проведения процедур инспекции, осмотра, лечения или дезинфекции; и
  7. Запретить продажу, транспортировку, убой или обращение с животными, подозреваемыми в инфекционности, их продукцией, отходами или запасами до получения одобрения от Министерства и компетентного органа.

Статья (4) Профилактика распространения инфекционных, эпидемических или общих заболеваний

a. Государственный ветеринар обязан немедленно осмотреть подозреваемых животных и объекты, а также предпринять необходимые действия для диагностики инфекции посредством клинического осмотра или проведения вскрытия на умершем животном и сбора патологических образцов или любых других образцов для лабораторной диагностики.
b. В соответствии с положениями статьи (16) закона, если существуют доказательства или симптомы инфекционного, эпидемического или общего заболевания, государственный ветеринар должен предпринять необходимые меры для контроля, уничтожения или ограничения распространения заболевания в зависимости от его природы, как указано ниже:

  1. Поддерживать учет животных в объекте, показывая их виды, помещая подозреваемых в инфекционность животных на карантин, чтобы отделить их от здоровых.
  2. Применять ветеринарные карантинные процедуры в объекте и задерживать подозреваемых животных и животных, контактировавших с ними.
  3. Задерживать продукцию, корма и отходы от животных и животных, контактировавших с ними.
  4. Совместно с полицией предотвратить или контролировать транспорт и движение людей, машин, оборудования и запасов, а также любых других материалов, которые могут представлять риск для распространения заболевания.
  5. Применять процедуры очистки, дезинфекции и стерилизации в объекте.
  6. Безопасно утилизировать мертвых животных, их отходы и любые другие материалы, которые не могут быть дезинфицированы, стерилизованы или обработаны.
  7. Выполнять мероприятия по уничтожению насекомых, грызунов и паразитов.
  8. Применять меры биологической безопасности; и
  9. Заполнить форму сообщения о заболевании.

Статья (5) Диагностические образцы

Государственный ветеринар должен собрать необходимые диагностические образцы в зависимости от природы заболевания, которые будут взяты от подозреваемых животных и животных, контактировавших с ними. Ветеринар должен следовать следующим процедурам:

  1. Идентифицировать трубки и контейнеры, в которых помещены образцы, с помощью этикеток и водонепроницаемых ручек для записи данных о животных и номера удостоверения;
  2. Образцы должны быть завернуты в двойные пластиковые (2) пакеты для предотвращения утечки жидкостей. На каждом пакете должна быть наклейка, указывающая его содержимое и количество образцов, содержащихся в нем.
  3. Пакеты с образцами должны храниться в защищенной коробке. Образцы, которые необходимо охладить, должны храниться в изотермических сумках.
  4. Должна быть заполнена форма представления образцов, утвержденная Министерством, в которой указываются типы и количество образцов, виды животных, от которых были взяты образцы, а также имена и адреса их владельцев, дата и место сбора образца, патологические симптомы, возникшие у подозреваемых в инфекции животных, подозреваемое заболевание и имя и адрес ветеринара, отправляющего форму; и
  5. Образцы должны быть немедленно транспортированы в лабораторию, и необходимо координировать действия с заинтересованными сторонами для их получения.

Глава третья: Действия, которые необходимо предпринять при подтвержденной инфекции инфекционным или эпидемическим заболеванием

Статья (6) Действия и меры

Министерство, компетентный орган или полицейские участки, каждый в своей компетенции, должны предпринять следующие действия, если было подтверждено наличие эпидемической зоны:
a. Министерство должно:

  1. Уведомить все задействованные органы о необходимости активировать план чрезвычайных мер в отношении эпидемии или инфекционного заболевания;
  2. Участвовать с компетентным органом, по мере необходимости, в применении санитарных стандартов к инфицированным животным, животным, контактировавшим с ними, их продуктам и отходам на основе природы инфекционного или эпидемического заболевания.
  3. Обеспечивать постоянный мониторинг и оценку действий и мер, принимаемых компетентными органами; и
  4. Координировать с компетентным органом проведение эпидемиологического мониторинга в эпидемической зоне и прилегающих территориях в соответствии с положениями данного Постановления и применимого плана чрезвычайных мер.
    b. Компетентный орган должен:
  5. Применять санитарные стандарты к инфицированным животным, животным, контактировавшим с ними, их продуктам и отходам в зависимости от природы заболевания в эпидемической зоне.
  6. Обеспечивать надзор за выполнением мер биобезопасности, безопасной утилизацией мертвых животных, а также обработкой отходов и продуктов инфицированных животных и зараженного корма в зависимости от природы заболевания;
  7. Принимать необходимые меры для дезинфекции и стерилизации людей и средств транспорта, которые входят и выходят из эпидемической зоны;
  8. Координировать с Министерством проведение эпидемиологического мониторинга в эпидемической зоне и прилегающих территориях в соответствии с положениями данного Постановления и применимого плана чрезвычайных мер; и
  9. Организовать торговлю или закрыть рынки, на которых продаются живые животные в эпидемической зоне, и выполнить процессы дезинфекции и стерилизации на них.
    c. Полицейские участки должны:
  10. Запретить движение животных из и в эпидемическую зону;
  11. Запретить продажу, транспортировку и обращение с любыми инфицированными животными или их продуктами до получения разрешения от Министерства и компетентного органа;
  12. Запретить людям и средствам транспорта входить или выходить из эпидемической зоны, кроме как в экстренных случаях; и
  13. Обеспечить выполнение всех процедур, связанных с реализацией плана чрезвычайных мер.
    d. Государственный ветеринар должен:
  14. Ограничить движение животных или предотвратить транспортировку их продукции, отходов или запасов до завершения сбора патологических образцов или проведения инспекции, осмотра, лечения или дезинфекции;
  15. Контролировать выполнение необходимых санитарных процедур в зависимости от природы, свойств распространения и методов их предотвращения; и
  16. Периодически предоставлять отчеты Министерству и компетентному органу о последних обновлениях в эпидемической зоне.

Глава четвертая: Безопасная утилизация трупов животных

Статья (7) Безопасная утилизация с использованием сжигания и свалок

a. Компетентный орган должен контролировать безопасную утилизацию трупов животных, умерших от инфекционного или эпидемического заболевания, в установках для сжигания. В случае отсутствия таких установок трупы должны быть перемещены в места сжигания и свалки, утвержденные в каждом Эмирате, с использованием специальных контейнеров и соединений, предотвращающих утечку экскрементов и жидкостей, и которые можно легко очистить и продезинфицировать.
b. Безопасная утилизация трупов животных, умерших от инфекционного или эпидемического заболевания, может быть осуществлена путем сжигания на месте эпидемии, если транспортировка трупов будет представлять высокий риск заражения. Пораженные материалы следует утилизировать в установках для сжигания и на свалках, утвержденных в каждом Эмирате. При этом необходимо учитывать следующее:

  1. Окружающая среда на месте должна быть подходящей для процесса сжигания;
  2. Если мертвое животное инфицировано сибирской язвой, вскрытие на нем не должно проводиться, трупы не могут быть рассечены;
  3. Трупы должны быть сожжены на месте, где они были найдены, а загрязненная земля под трупом, смешанная с его экскрементами, должна быть сожжена на глубину до 20 см;
  4. Все загрязненные отходы, образовавшиеся у животного, должны быть сожжены;
  5. Необходимо использовать достаточное количество и качество топлива в согласовании с Пожарной службой, если необходимо; и
  6. Необходимо обеспечить безопасность людей, выполняющих процесс сжигания, а также окружающей среды.

Статья (8) Безопасная утилизация путем захоронения в объектах

Безопасная утилизация трупов животных должна осуществляться путем захоронения в объектах в случае невозможности их транспортировки к утвержденным установкам для сжигания или свалкам. При этом следует учитывать следующее:
a. Необходимо немедленно провести техническую оценку для выбора места захоронения, которое будет обеспечивать следующее:

  1. Место и характер окружающей среды должны соответствовать требованиям по воде, почве, направлениям ветра, доступу к месту, безопасности общественного здоровья и будущему использованию площадки;
  2. Определение входа и выхода на место захоронения, а также маршрут транспортных средств во время реализации захоронения;
  3. Место захоронения должно располагаться не менее чем в 30 м от границ пустых, незастроенных частных земель;
  4. Место захоронения должно находиться не менее чем в 100 м от любого источника поверхностных или подземных вод, дождевой воды, ручьев и канализационных систем;
  5. Места захоронения должны находиться не менее чем в (100 м) от границ жилых районов, включая здания, и должно быть обеспечено возможность вырыть яму глубиной не менее 1,5 м;
    b. Общий вес трупов не должен превышать (2500 кг) в каждом котловане;
    c. Необходимо обеспечить безопасность лиц, осуществляющих захоронение;
    d. Следует применять интенсивные меры биобезопасности в случаях опасных эпидемических заболеваний;
    e. Избегать вскрытия органов, кожи животных и сжатия, что может вызвать выделение экскрементов из естественных отверстий организма;
    f. Накрывать трупы, инфицированные сибирской язвой, ящуром, бешенством, лихорадкой рефталий, или любыми другими заболеваниями, классифицируемыми как высокорисковые заболевания, известковым раствором; и
    g. Накрыть трупы слоем пыли толщиной не менее 20 см. Затем следует полностью заполнить яму слоем пыли толщиной не менее 70 см, превышающим поверхность ямы.

Статья (9) Дезинфекция и стерилизация

Государственный ветеринар должен применять механизмы и системы дезинфекции и стерилизации, идентифицировать эффективные дезинфицирующие средства и стерилизаторы против патогена и осуществлять надзор за реализацией этого механизма, который должен включать следующее:

  1. Все лица, присутствующие в эпидемической зоне, в том числе лица, имеющие дело с заболеванием, их оборудование и машины; и
  2. Патологически пораженная зона, включая почву, продукты, отходы, оборудование и средства транспорта.

Глава пятая: Эпидемиологический мониторинг

Статья (10) Команда эпидемиологического мониторинга

В сотрудничестве с компетентным органом Министерство должно сформировать команду эпидемиологического мониторинга, которая должна:
a. Контролировать, определять источник и ограничивать распространение эпидемического или инфекционного заболевания; и
b. Обеспечивать мониторинг эпидемической зоны до полного искоренения заболевания, восстановления первоначального состояния здоровья или стабильности здоровья.

Статья (11) Отчеты эпидемиологического мониторинга

В сотрудничестве с компетентным органом Министерство должно реализовать план экстренных мер по заболеваниям, включая выполнение необходимых мер биобезопасности для предотвращения передачи инфекции из эпидемической зоны в окружающие и здоровые области. Министерство должно подготовить отчеты эпидемиологического мониторинга, включая:

  1. Границы и площадь эпидемической зоны вокруг объекта, где возникло заболевание, на основе эпидемиологической природы заболевания, методов его передачи, факторов, определяющих его распространение, географической природы района и плотности животных в нем; и
  2. Границы и площадь области эпидемиологического мониторинга вокруг объекта, где возникло заболевание, на основе эпидемиологической природы заболевания, методов его передачи, факторов, определяющих его распространение, географической природы района и плотности животных в нем, с обязательным регулярным проведением клинического обследования и сбора образцов для животных, подверженных инфекции, в том же районе, чтобы выявить любые признаки или доказательства распространения заболевания в соответствии с мировыми стандартами здравоохранения; и
  3. Границы и площадь зоны вакцинации вокруг эпидемической зоны в случаях заболеваний, предотвращаемых вакцинацией, на основе эпидемиологической природы заболевания, плотности вакцинированных животных и использования аккредитованной вакцинации.

Статья (12) Обязанности команды эпидемиологического мониторинга

Команда эпидемиологического мониторинга должна:
a. Записывать данные о состоянии эпидемической зоны и следить за его развитием, а также:

  1. Указать и идентифицировать место и объект, где началось заболевание, и имя и адрес их владельца;
  2. Провести учет всех животных, находящихся в объекте, где началось заболевание;
  3. Описать все патологические случаи, их количество и количество мертвых животных;
  4. Исследовать причины и источник заболевания;
  5. Исследовать терапевтическую и профилактическую программу, применяемую внутри эпидемической зоны;
  6. Исследовать программу питания и любые изменения в качестве, количестве и источнике корма, предоставляемого животным до начала заболевания;
  7. Указать распространение заболевания среди животных в объекте и в окружающих районах;
  8. Взять необходимые образцы и направить их в лабораторию;
  9. Указать патоген и его источник, способ распространения заболевания и определить животных, переносчиков патогенов;
  10. Определить угрожаюющие факторы, способствующие возникновению эпидемической зоны; и
  11. Разработать программу контроля и мониторинга заболевания на последующий период;
    b. Собрать и проанализировать информацию после окончания вспышки, восстановления первоначального состояния здоровья или стабильности здоровья. Форма эпидемиологического расследования, приложенная к этому Постановлению, должна быть заполнена и сопровождаться результатами мониторинга и соответствующими рекомендациями; и
    c. Периодически представлять отчеты о мониторинге до полного искоренения заболевания, восстановления первоначального состояния здоровья или стабильности здоровья в случае возникновения эндемичных инфекционных заболеваний, которые официально зарегистрированы.

Глава шестая: Заключительные положения

Статья (13) Издание решений

a. Министр должен издать необходимые решения для реализации положений данного Постановления, включая утверждение формы сообщения о заболевании и формы предоставления образцов.
b. Министр может изменять, вносить поправки или изменять любую из данных, включенных в форму эпидемиологического расследования, приложенную к данному Постановлению, или любую из вышеупомянутых форм в данном Постановлении.

Статья (14) Отмена

Любые положения в любой другой резолюции подлежат отмене в той мере, в какой они противоречат положениям данного Постановления.

Статья (15) Публикация и вступление в силу

Данное Постановление должно быть опубликовано в Официальном журнале и вступает в силу на следующий день после такой публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis