Федеральный закон № (6) от 1979 года о ветеринарном карантине

Статья (1)

Следующие термины имеют следующие значения, если контекст не требует иного:
Страна: Означает Объединенные Арабские Эмираты.
Министр: Означает Министра сельского хозяйства и рыболовства.
Компетентный орган: Означает компетентное ведомство ветеринарного карантина.
Карантин: Означает помещение или загон (зареба), где изолируются импортированные животные или их продукты для ветеринарного наблюдения, не позволяя их прямому или косвенному контакту с другими животными по прибытии в страну, и где животные проходят медицинский осмотр для определения их здоровья и отсутствия любых инфекционных или эпидемических заболеваний.
Животное: Означает всех животных, включая птиц, домашнюю птицу, импортируемую для убоя, человеческого потребления и разведения, а также для декоративных целей.
Инфицированный образец: Означает все образцы, взятые от животных для патологической диагностики, такие как глисты, экскременты или любые другие патологические образцы и части животных, используемые для диагностики или других целей.
Продукты животного происхождения: Означает неоплодотворённые яйца для разведения, икру и сыворотку, используемую для искусственного осеменения.
Мясо и подобное: Означает все части животного, используемые для потребления, яйца домашней птицы, рыбы, молоко и молочные продукты, продукты животного происхождения, используемые для человеческого или животного потребления, мясо домашних животных, потроха, используемые для производственной переработки, и все части, полученные от животных для производства, такие как шкура, мех, шерсть, копыта, рога, кости или жир.
Центр: Означает территорию, находящуюся под контролем ветеринара.
Контролирующий ветеринар: Означает назначенного ветеринара от ведомства ветеринарного карантина.
Заболевание: Означает все инфекционные и эпидемические заболевания, упомянутые в приложении к этому закону, и допустимо добавлять или исключать названия любых инфекционных и эпидемических заболеваний по решению Кабинета Министров по предложению Министра.
Груз: Означает всех импортируемых или экспортируемых животных, их мясо и подобное, их продукты и потроха в соответствии с положениями этого закона.

Статья (2)

Все импортируемые живые животные, их мясо и подобное, их продукты и потроха не допускаются к ввозу в страну до тех пор, пока не будет доказано, что они свободны от эпидемических или инфекционных заболеваний.

Статья (3)

Компетентный орган может запретить импорт животных, их мяса и продуктов из инфицированных стран, если не получено официальное уведомление о том, что они свободны от инфекционных или эпидемических заболеваний.

Статья (4)

Не допускается ввоз в страну импортируемых животных по автомобильным, морским или воздушным путям, кроме утвержденных пунктов въезда, где доступны ветеринарные центры.
Компетентный орган может разрешить ввоз животных через другие входные точки, кроме утвержденных пунктов, при условии, что эти животные будут находиться в ветеринарных карантинных центрах в соответствии с периодом времени, установленным этим органом.
Животные, пересекающие границу с целью пастбищ, забоя или разведения, не будут допущены в страну, пока не пройдут осмотр ответственного ветеринара центра для определения необходимых действий.

Статья (5)

Все грузовые отправления животных, их продуктов или потрохов должны содержать следующие документы:

  1. Официальный ветеринарный санитарный сертификат, выданный страной-экспортером, включая отличительные знаки отправления, его происхождение, подтверждение того, что оно было проверено непосредственно перед отправкой и оказалось свободным от эпидемических и инфекционных заболеваний, и должным образом заверенный посольством ОАЭ, если таковое имеется.
  2. Доклад должен быть подготовлен капитаном самолета, корабля или средства передвижения о случаях гибели среди импортируемых животных и о том, что они не контактировали с инфицированными животными инфекционными или эпидемическими заболеваниями или не проходили через инфицированные районы во время своего путешествия.
  3. Животные, предназначенные для убоя, должны сопровождаться заверенным сертификатом из посольства ОАЭ в стране-экспортере, если таковое имеется, подтверждающим, что они были забоины в соответствии с Исламским правом. Документы должны быть предоставлены ответственному за ветеринарный карантин при получении отправления и до его выгрузки.

Статья (6)

Импортированные животные для убоя подлежат карантинному задержанию на тридцать дней с момента их доставки в карантинную станцию.
Министр имеет право продлить срок хранения, и владелец животных обязан обеспечивать их достаточным количеством корма и воды на протяжении периода карантинного задержания, в противном случае министерство организует их кормление за счет владельца. Местные животные подлежат забойным мерам забойных домов в стране.

Статья (7)

Живые птицы и животные, импортируемые из неинфицированных районов и сопровождаемые официальными и заверенными санитарными сертификатами, подтверждающими, что они свободны от инфекционных и эпидемических заболеваний, подлежат только медицинскому осмотру по прибытии, и ветеринар на ближайшем пункте въезда наблюдает за ними в течение необходимого периода. Импортированные животные из неинфицированных стран, которые не были сопровождаемы заверенными санитарными сертификатами, будут подлежать медицинскому осмотру следующим образом:

  1. Лошадиные породы (лошади, муулы, ослы, пони) должны быть задержаны на 48 часов после осмотра.
  2. Животные, не относящиеся к лошадям, должны наблюдаться в течение 48 часов и быть вакцинированы.

Статья (8)

Импортированные животные из неинфицированных районов, которые имели контакт с животными из инфицированных районов во время их путешествия, а также животные, у которых наблюдаются симптомы инфекционных заболеваний, подлежат мерам, указанным в положениях этого закона касательно импортируемых животных из инфицированных районов. В случае появления симптомов или подозрения на эпидемическое или инфекционное заболевание у животных, потрохов или продуктов животного происхождения компетентный орган должен выполнить следующие действия:
• Потребовать от импортера возврат груза животных экспортеру.
• Убить и уничтожить животных.
• Стерилизовать продукты и потроха, если возможно, или уничтожить их.

Статья (9)

Животные, импортируемые для убоя и сопровождаемые сертификатами, соответствующими условиям, изложенным в пятой статье этого закона, и не подозреваемые в наличии эпидемического заболевания, имеют право на прямой транспорт в забойный пункт или на рынок.
подозреваемые животные должны быть задержаны в ветеринарном карантине не менее инкубационного периода подозреваемого заболевания до разрешения на контакт с другими животными, если это не разрешено ответственным ветеринаром для убоя после 48 часов удержания.

Статья (10)

Погибшие животные из-за инфекционного заболевания должны быть сожжены или закопаны в соответствии с правилами ветеринарии, и владелец не имеет права требовать возмещения ущерба.

Статья (11)

Импорт вакцинаций для животных запрещен, если не получено предварительное разрешение от министерства, при этом они должны сопровождаться заверенным сертификатом, что эти вакцины используются в стране происхождения.
Если после доставки вакцин наблюдаются какие-либо изменения, вероятно, вредные для животных, компетентный орган имеет право конфисковать и уничтожить их или вернуть обратно за счет импортера.

Статья (12)

Компетентный орган имеет право запретить любому судну, самолету, автотранспортному средству или любому другому средству передвижения въезд в страну, если компетентный ветеринарный орган сообщает, что оно перевозило или перевозило скот, продукты животного происхождения или потроха, инфицированные эпидемическим заболеванием, и транспортное средство не было стерилизовано таким образом, чтобы гарантировать дезинфекцию от любых инфекционных заболеваний, которые могут повлиять на здоровье людей или животных.

Статья (13)

Если какое-либо грузовое отправление продуктов животного происхождения или потрохов вошло в страну на любом из средств транспорта, упомянутых в статье выше, и после осмотра обнаружено, что оно содержит вредные вещества, которые могут нанести вред здоровью людей и животных, оно должно быть стерилизовано перед отправлением.
Компетентный орган имеет право требовать от импортера провести стерилизацию отправления любым способом, который считает уместным, или министерство должно организовать стерилизацию груза за счет импортера или удержать груз в ветеринарном карантинном центре, как сочтет необходимым в общественных интересах.

Статья (14)

Владелец удерживаемых животных должен обеспечивать их достаточным количеством корма и воды во время их задержки в ветеринарном карантинном центре в соответствии с требованием ветеринара, и если это оказывается невозможно, компетентный орган имеет право предпринять любые действия, которые считает необходимыми в интересах общественности и благополучия животных.
В случае отсутствия ветеринарного карантинного центра животные должны быть изолированы, чтобы предотвратить контакт с другими животными, что будет считаться заменой ветеринарному карантину.

Статья (15)

Все транзитные грузовые отправления животных, их продуктов и потрохов подлежат осмотру компетентными органами в соответствии с положениями этого закона.

Статья (16)

Без ущерба для любых наказаний, предусмотренных уголовным законодательством или иным законодательством, все лица, нарушающие положения данного закона, подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок не более трех месяцев и штрафа, не превышающего десяти тысяч дирхамов, или одной из этих мер, а также конфискации животных, их частей, продуктов и потрохов, о которых идет речь.

Статья (17)

Сотрудники ветеринарного карантина, назначенные Министром для осуществления положений данного закона, считаются судебными следственными инспекторами и имеют право входить в таможенные зоны для проверки любых транспортных средств или судов, подозреваемых в перевозке животных, продуктов животного происхождения и мяса или лабораторных образцов.
Компетентные органы таможни и портов обязаны предоставлять все доступные возможности для облегчения их работы.

Статья (18)

Министр издает необходимые указания для реализации этого закона с особым акцентом на следующее:

  1. Определить функции ветеринарных карантинных центров и сборы, подлежащие уплате за животных, находящихся под карантинным наблюдением, и случаи, подлежащие освобождению.
  2. Определить сборы, подлежащие уплате за размещение животных, импортируемых для убоя, в ветеринарных карантинных станциях за любой период, превышающий срок, указанный в статье (6) этого закона.
  3. Определить правила и меры для осмотра экспортируемых животных, их продуктов, потрохов для сертификации, что животные свободны от каких-либо инфекций и установить подлежащие уплате сборы.
  4. Определить меры, которые следует предпринять для утилизации животных в ветеринарных карантинных центрах, и предварительные меры, которые должны быть выполнены.
  5. Установить процедуру финансового поощрения для тех, кто задерживает или способствует задержанию животных, их продуктов или потрохов, которые входят в страну незаконно.

Статья (19)

Этот закон должен быть опубликован в официальном вестнике и вступает в силу через три месяца после его публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis