Федеральный закон № (6) от 1978 года о создании федеральных судов и передаче полномочий местных судебных органов в некоторых эмиратах этим судам

Статья (1)

Суды первой инстанции, существующие в столицах эмиратов Абу-Даби, Шарджа, Аджман и Фуджейра на момент принятия этого Закона, будут являться федеральными судами первой инстанции. Суды первой инстанции, существующие в городах или районах, отличных от столиц указанных эмиратов, будут являться подразделениями федеральных судов первой инстанции.
Апелляционные суды, существующие в столицах указанных эмиратов, будут являться федеральными апелляционными судами.

Статья (1) БИС

Суды и полномочия судебной власти в эмирате Умм аль-Кувейн будут объединены с федеральными судами.

Статья (2)

К федеральным судам, предусмотренным в предыдущей статье, переходят юрисдикции, осуществляемые местными судебными трибуналами, существующими в указанных эмиратах.

Статья (3)

При соблюдении положений предыдущей статьи федеральные суды первой инстанции – каждая в своей компетенции – будут иметь юрисдикцию рассматривать:

  1. Гражданские, коммерческие и административные споры между Союзом и физическими лицами, независимо от того, выступает ли Союз в качестве истца или ответчика.
  2. Уголовные дела, за исключением дел, подпадающих под юрисдикцию Верховного суда Союза в соответствии со статьей (99) Конституции.
  3. Дела о личном статусе, гражданские, коммерческие и прочие дела между физическими лицами.

Статья (4)

Слушания в суде проводятся публично, если только суд не решит, по своему усмотрению или по запросу прокуратуры или стороны, провести их в закрытом режиме для поддержания общественного порядка или морали.
В любом случае решение должно быть объявлено на открытом заседании.

Статья (5)

Решения судов первой инстанции выносятся одним судьей, в то время как решения апелляционных судов принимаются коллегией из трех судей.

Статья (5) БИС

В исключение из положений предыдущей статьи решения судов первой инстанции будут выноситься коллегией из трех судей по определенным гражданским и коммерческим спорам, как это определено Законом, регулирующим процедуры гражданских судов.
Решения уголовных инстанций будут выноситься коллегией из трех судей в Апелляционном суде по преступлениям преднамеренного убийства, изнасилования и грабежа с применением насилия, за исключением преступлений, затрагивающих безопасность и интересы Союза, которые подпадают под юрисдикцию Верховного суда Союза - и такие решения, выносимые уголовными инстанциями, не могут быть обжалованы, однако на них может быть подана кассационная жалоба в соответствии с положениями статьи (20) упомянутого федерального закона № (17) от 1978 года.

Статья (6)

Решения должны содержать основание, на котором они основываются.

Статья (7)

Стороны спора могут обжаловать решения федеральных судов в Верховный федеральный суд в случаях и в порядке, предусмотренных законом, изданным в этой связи.

Статья (8)

Федеральные суды будут применять положения исламского шариата, федеральные законы и другие действующие законы, а также правила обычаев и общие правовые принципы, в той мере, в какой они не противоречат положениям шариата.

Статья (9)

Решения будут выноситься федеральными судами и исполняться от имени Президента ОАЭ.

Статья (10)

Споры, рассматриваемые судами и которые в силу этого Закона перешли под юрисдикцию федеральных судов, будут переданы этим судам без изменений и без взимания сборов.
Тем не менее, данное положение не распространяется на иски, по которым процесс завершается и ожидается решение.

Статья (11)

Персонал, работающий в местных судебных трибуналах в эмиратах, указанных в статье (1) настоящего Закона, включая судей, прокуроров, секретарей, повестников и т.д., будет переведен в федеральные суды в прежнем статусе и с прежними окладами.
Судьи и прокуроры дадут юридическую присягу перед Министром юстиции, исламских дел и благотворительности следующим образом:
(Я торжественно клянусь всемогущим Богом выполнять свои обязанности справедливо и беспристрастно, без страха или предпочтения, и соблюдать Конституцию и законы ОАЭ.)
Присяга прокуроров будет даваться в присутствии Генерального прокурора.

Статья (12)

С учетом положений Федерального закона № (17) от 1978 года и Федерального закона № (3) от 1983 года будет соблюдено применение в Федеральных судах первой инстанции и федеральных апелляционных судах процедур и правил исполнения решений, действующих в каждом эмирате – и любые поправки, которые могут повлиять на такие правила и регламенты – до тех пор, пока не будет принят закон, регулирующий процедуры, применяемые в федеральных судах.

Статья (13)

Судебные издержки в федеральных судах устанавливаются указом. До принятия этого указа будут продолжать действовать текущие правила.

Статья (14)

Министр юстиции будет иметь полномочия контролировать федеральные суды таким образом, чтобы обеспечить выполнение их миссии и добиться надлежащего осуществления правосудия, не нанося ущерба автономии судебной системы. Формирование судебных инстанций и назначение судей производится указом Министра юстиции.

Статья (15)

Министр юстиции, исламских дел и благотворительности, а также соответствующие органы в эмиратах, упомянутых в статье (1), будут исполнять положения этого Закона.

Статья (16)

Настоящий Закон подлежит публикации в официальном издании и вступает в силу с момента его опубликования.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis