Федеральный закон № (3) от 2016 года о правах ребенка (Вадима)

Федеральный закон № (3) от 2016 года о правах ребенка (Вадима)

Глава первая: Общие положения

Статья (1) Определения

В целях осуществления положений данного Закона следующие слова и выражения будут иметь значения, им присвоенные в этом документе, если контекст не указывает иное:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Министерство: Министерство социальных дел.
Министр: Министр социальных дел.
Компетентные органы: Федеральные органы, занимающиеся детскими вопросами.
Заинтересованные органы: Местные органы, занимающиеся детскими вопросами.
Ребенок: Каждое живое существо, рожденное живым и не достигшее 18 лет.
Опекун: Лицо, юридически ответственное за ребенка или которому доверена опека над ребенком.
Приемная семья: Альтернативная семья, которой доверена опека и забота о ребенке.
Специалист по защите детей: Лицо, лицензированное и назначенное компетентным органом или заинтересованными органами (в зависимости от случая) для обеспечения прав ребенка и его защиты в рамках своей компетенции, как указано в данном Законе.
Злоупотребление детьми: Каждое действие или бездействие, которое может причинить вред ребенку таким образом, что это затруднит его воспитание и развитие в безопасной и здоровой среде.
Невыполнение обязанностей по отношению к ребенку: Невыполнение родителями или опекунами необходимых мер для сохранения жизни ребенка и его физического, психологического, умственного и морального благополучия от угроз и защиты его различных прав.
Насилие в отношении ребенка: Умышленное применение силы по отношению к любому ребенку со стороны любого лица или сообщества, которое причиняет фактический вред здоровью, росту или жизни ребенка.
Наилучшие интересы ребенка: Установление интересов ребенка выше любых других соображений и их приоритетное значение при любых условиях, независимо от интересов других сторон.
Детская порнография: Производство, демонстрация, публикация, приобретение или обмен фотографией, фильмом или рисунком через средства связи, социальные сети или любыми другими средствами, в которых ребенок изображается в позорной ситуации в сексуальном акте или в его демонстрации, как на самом деле, так и в созданном или смоделированном виде.

Статья (2)

Компетентные органы и заинтересованные организации должны:

  1. Сохранять право ребенка на жизнь, выживание и рост и предоставлять все возможности, необходимые для этого, чтобы он мог наслаждаться свободной, безопасной и развитой жизнью;
  2. Защищать ребенка от всех форм пренебрежения, эксплуатации и плохого обращения, а также от любого физического и психологического насилия, превышающего законные и разрешенные права родителей и подобных лиц в вопросах воспитания детей;
  3. Воспитывать ребенка в соответствии с его исламской верой, гордиться своей национальностью и уважать культуру братства человечества;
  4. Защищать наилучшие интересы ребенка;
  5. Обучать ребенка его правам, обязанностям и долгам в обществе, основанном на принципах справедливости, равенства, терпимости и умеренности;
  6. Воспитывать у ребенка чувство морали и в особенности уважение к родителям и его семье и социальному окружению;
  7. Распространять культуру прав детей как можно шире, используя подходящие средства;
  8. Вовлекать ребенка в социальные сферы жизни в соответствии с его возрастом, зрелостью и развитыми способностями, чтобы он приобрел черты любви к труду, инициативу, законный заработок и самостоятельность.

Статья (3)

Данный Закон обеспечивает предоставление ребенку всех прав, определенных в нем и в других действующих законодательных актах в Государстве, и их защиту без различия по отношению к его расе, полу, стране, религии, социальному статусу или инвалидности.

Статья (4)

  1. Естественная семья является наилучшей средой для воспитания ребенка, ее существование, поддержка и защита обеспечиваются Государством для достижения прав и наилучших интересов ребенка. При необходимости такая семья может быть заменена альтернативной семьей.
  2. Защита ребенка и его наилучшие интересы должны иметь приоритет во всех решениях и процедурах, связанных с ним. Компетентные органы и заинтересованные организации должны стремиться добиться этого, принимая необходимые меры, включая:
    a. Обеспечение выполнения моральных, психологических и физических потребностей ребенка в соответствии с его возрастом, состоянием здоровья и семейной обстановкой, в особенности его права на опеку;
    b. Предоставление ребенку приоритета в защите, заботе, помощи и руководстве в чрезвычайных ситуациях, катастрофах и вооруженных конфликтах и от любых преступлений, совершенных против него;
    c. Защита ребенка от психологического вреда на всех этапах сбора доказательств, расследования и судебного разбирательства, независимо от того, является ли он истцом или свидетелем.

Статья (5)

Личная жизнь ребенка должна уважаться в соответствии с общественным порядком и моралью, с учетом прав и обязанностей законного опекуна.

Статья (6)

Ответственные заинтересованные органы должны реализовать политику и программы, разработанные компетентными органами во всех областях, касающихся ребенка.

Глава вторая: Основные права

Статья (7)

  1. Ребенок имеет право на жизнь и безопасность.
  2. Государство обязано обеспечивать рост, развитие и защиту ребенка в соответствии с Законом.

Статья (8)

Ребенок имеет право, начиная с рождения, иметь имя, не уничижающее его достоинства и не противоречащее религиозным убеждениям и обычаям.

Статья (9)

Ребенок должен быть немедленно зарегистрирован в реестре рождения сразу после его рождения в соответствии с установленной правовой системой.

Статья (10)

Ребенок имеет право на получение гражданства в соответствии с положениями законодательства, действующего в Государстве.

Статья (11)

  1. Ребенок имеет право быть установленным в отношении своих законных родителей в соответствии с законами, действующими в Государстве.
  2. Родители ребенка или его законные опекуны обязаны получить документы, подтверждающие рождение ребенка, гражданство, а также все другие удостоверяющие документы в соответствии с законами, действующими в Государстве.

Статья (12)

  1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение в соответствии со своим возрастом и зрелостью в соответствии с общественным порядком и моралью, а также с законами, действующими в Государстве.
  2. Ребенку должно быть предоставлено необходимое время и возможность выразить свое мнение по поводу принятых в его отношении решений в соответствии с действующими законами.

Статья (13)

Ребенок не может подвергаться произвольным вмешательствам или незаконным действиям в своей жизни, семье, доме или переписке. Кроме того, чести и репутации ребенка не может быть причинен вред. Государство обеспечивает защиту ребенка от детской порнографии в соответствии с действующим законодательством.

Статья (14)

Компетентные органы и заинтересованные организации должны:

  1. Запретить трудоустройство детей до достижения ими 15 лет;
  2. Запретить экономическую эксплуатацию и привлечение к любым работам, которые подвергают детей опасности, как по своему характеру, так и по обстоятельствам их выполнения.
    Исполнительные правила Закона и Трудовой Кодекс регулируют условия и основания трудоустройства детей.

Глава третья: Права семьи

Статья (15)

  1. Родители ребенка и подобные лица и опекуны обязаны обеспечить ему необходимые условия для семейной безопасности в атмосфере крепких и близких отношений.
  2. Опекун ребенка несет ответственность за свои обязанности по воспитанию, защите, направлению и обучению ребенка наилучшим образом.

Статья (16)

С учетом действующих законов, ребенок имеет право знать свою естественную семью и родителей, получать их заботу и иметь личные отношения и прямой контакт с ними.

Статья (17)

Ребенок имеет право на опеку, кормление, алименты и защиту себя, тела, религии и имущества в соответствии с законами, действующими в Государстве.

Глава четвертая: Права на здоровье

Статья (18)

Ребенок имеет право на получение медицинских услуг в соответствии с законами и правилами медицинского обслуживания, действующими в Государстве.

Статья (19)

Государство должно развивать свои возможности в области профилактической, терапевтической и психологической медицинской помощи и медицинского руководства, касающихся здоровья, питания и защиты детей.

Статья (20)

Компетентные органы и заинтересованные организации должны предоставлять медицинскую помощь матерям до и после родов в соответствии с действующим законодательством.
Кроме того, компетентные органы и заинтересованные организации должны принять возможные меры, чтобы:

  1. Защитить ребенка от рисков и опасностей, связанных с загрязнением окружающей среды, и бороться с ними;
  2. Играть конструктивную и эффективную роль в повышении осведомленности в области здоровья и питания детей, преимуществах грудного вскармливания, защиты от болезней и несчастных случаев и вреда курения; развивать необходимые политики и программы для улучшения медицинского информирования в этом отношении;
  3. Компетентные органы и заинтересованные организации должны принимать меры, необходимые для защиты детей от употребления наркотиков, токсических веществ и допинга, а также от всех веществ, влияющих на разум, или участия в производстве, торговле или распространении таких веществ;
  4. Поддерживать систему здравоохранения в школах для выполнения ее роли в области защиты, лечения и медицинского руководства;
  5. Защищать от инфекций, опасных и хронических болезней и обеспечивать необходимые вакцинации и иммунизации;
  6. Развивать программы обучения работников в области здравоохранения матерей и детей и готовить их для достижения целей данного Закона;
  7. Обеспечивать психологическую заботу таким образом, чтобы гарантировать ментальный, эмоциональный, социальный и языковой рост ребенка;
  8. Принимать необходимые меры для раннего обследования детей с целью диагностики инвалидностей и хронических болезней.

Статья (21)

Никто не имеет права:

  1. Продавать или пытаться продать табак или его продукты ребенку. Продавец имеет право запросить у покупателя подтверждение достижения им 18 лет;
  2. Курить в общественном и частном транспорте, а также в помещениях в присутствии ребенка;
  3. Продавать или пытаться продать токсические вещества ребенку, а также любые другие вещества, угрожающие его здоровью, которые определяются постановлением Кабинета;
  4. Импортировать или торговать веществами, нарушающими установленные в Государстве требования к детской пище, принадлежностям, пище или медицинским или гормональным добавкам, или игрушкам.

Глава пятая: Социальные права

Статья (22)

Государство должно обеспечивать уровень жизни, соответствующий физическому, психическому, психологическому и социальному росту ребенка в соответствии с действующими законами.

Статья (23)

Дети, которые не имеют компетентного опекуна или источника дохода, имеют право получать помощь от Государства в соответствии с действующими законами.

Статья (24)

С учетом законов о личном статусе и детей неизвестного родства, ребенок, который постоянно или временно лишен своей естественной семейной среды, имеет право на альтернативный уход через:

  1. Приемную семью;
  2. Общественные или частные социальные учреждения, если приемная семья отсутствует.

Глава шестая: Культурные права

Статья (25)

Ребенок имеет право получать знания и средства для инноваций и творчества. В этой связи ребенок может участвовать в развлекательных, культурных, художественных и научных программах, соответствующих его возрасту и общественному порядку и морали. Компетентные органы и заинтересованные органы должны разработать необходимые для этого программы.

Статья (26)

Публикация, демонстрация, торговля, хранение или производство любых визуальных, аудио или печатных материалов или игр, предназначенных для детей, которые возбуждают сексуальные инстинкты ребенка или побуждают его совершать действия, нарушающие общественный порядок и мораль, или способствуют девиации.

Статья (27)

Исполнительные правила данного Закона определят места, куда детям вход запрещен, и условия входа в другие места.

Статья (28)

Руководители кинотеатров, показывающих фильмы, телеканалы и другие подобные заведения, упомянутые в предыдущем пункте, должны объявить о запрете входа детей на видном месте в соответствии с положениями Исполнительных правил данного Закона и другими действующими правилами.

Статья (29)

Коммуникационные компании и провайдеры интернета должны уведомлять компетентные органы или заинтересованные организации о любом обмене детской порнографией через веб-сайты. Они также должны предоставлять необходимую информацию и данные о людях, организациях или веб-сайтах, которые участвуют в обмене такими материалами или намереваются ввести детей в заблуждение.

Статья (30)

Государство должно создать советы, ассоциации, клубы и центры для детей, компетентные в области культурного, художественного, научного, физического и других аспектов развития детей.

Глава седьмая: Образовательные права

Статья (31)

Каждый ребенок имеет право на образование. Кроме того, Государство должно стремиться обеспечить равные возможности для всех детей в соответствии с действующими законами.

Статья (32)

В области образования Государство должно предпринять следующие меры:

  1. Предотвращение отчисления детей из школы;
  2. Способствование участию детей и их родителей в принятии решений, касающихся детей;
  3. Запрет всех видов насилия в образовательных учреждениях и сохранение достоинства ребенка при принятии решений или разработке программ;
  4. Разработка образовательной системы, включая детские сады, для достижения ее целей по развитию интеллектуальных, физических, эмоциональных, социальных и этических аспектов каждого ребенка;
  5. Разработка конкретных и организованных программ для подачи и расследования жалоб с целью обеспечения расследования действий и нарушений, которые ущемляют образовательные права, установленные в данном Законе, в порядке, определенном Исполнительными правилами.

Глава восьмая: Право на защиту

Статья (33)

Следующие обстоятельства должны считаться угрожающими физической, психологической, моральной или психической безопасности ребенка и требуют его права на защиту:

  1. Потеря родителей и оставление без опекуна или защитника;
  2. Страдание от отказа, пренебрежения и бездомности;
  3. Явное и постоянное нарушение воспитания и заботы;
  4. Частые случаи насилия в отношении ребенка;
  5. Сексуальное насилие или эксплуатация;
  6. Эксплуатация незаконными организациями и в организованной преступности, например: введение нетерпимости и ненависти или побуждение ребенка совершать акты насилия и запугивания;
  7. Подвергание нищенству или экономической эксплуатации;
  8. Невыполнение родителями или опекунами обязанностей по защите или воспитанию ребенка;
  9. Подверженность похищению, продаже или торговле людьми с любой целью или эксплуатации в любой форме;
  10. Наличие умственного или психологического расстройства, влияющего на его восприятие.

Статья (34)

Психическая, психологическая, физическая или моральная безопасность ребенка не может быть нарушена, будь то оставление без опеки или оставление его в учреждении, не имеющем обоснования, отказ от ребенка опекунами или уклонение от его лечения и заботы о его делах.

Статья (35)

Опекун ребенка не может подвергать его оставлению, бездомности или пренебрежению, часто оставлять его без присмотра или контроля, отказываться от его наставления, уклоняться от заботы о его делах, отказываться от записи ребенка в образовательное учреждение или оставлять его в случае отчисления из школы без уважительной причины во время обязательного обучения.

Статья (36)

С учетом положений пункта (2) статьи (2) настоящего Закона, запрещается подвергать ребенка пыткам или физическому насилию или совершать любые жестокие действия, которые могут нарушить эмоциональный, психологический, психический или моральный баланс ребенка.

Статья (37)

Следующие действия запрещены:

  1. Использовать или эксплуатировать ребенка для съемки, записи или производства любой порнографии;
  2. Производить, публиковать, распространять или способствовать доступу детей к порнографии любыми средствами;
  3. Хранить детскую порнографию независимо от намерений по ее распространению;
  4. Загружать, отправлять или пересылать любую детскую порнографию через интернет или любыми другими средствами связи или информационными технологиями;
  5. Содействие опекуна в участии ребенка в производстве или съемке детской порнографии или любых других сексуальных актов или разрешение ребенку на это или помощь ему в таких действиях;
  6. Прямое или косвенное сексуальное использование ребенка, подготовка его к актам проституции и разврату, независимо от того, за деньги это или нет.

Статья (38)

Следующие действия запрещены:

  1. Использование ребенка для нищенства;
  2. Вербовка ребенка в незаконных обстоятельствах; и
  3. Привлечение ребенка к работе, которая мешает его образованию или угрожает его здоровью, физической, психологической, моральной или психической безопасности.

Глава девятая: Механизмы защиты

Статья (39)

  1. Компетентные органы и заинтересованные организации должны работать в координации с Министерством по созданию единиц защиты детей, целью которых является разработка и внедрение механизмов защиты детей и мер, предусмотренных в данном Законе;
  2. Исполнительные правила данного Закона должны определить:
    a. Компетенции единиц защиты детей и механизмы их работы; и
    b. Требования, которым должен соответствовать специалист по защите детей.

Статья (40)

Специалист по защите детей должен принести присягу перед выполнением своих обязанностей и имеет право на:

  1. Профилактическое вмешательство в всех случаях, когда здоровье ребенка и его физическая, психологическая, моральная или психическая безопасность угрожает или находится под угрозой;
  2. Терапевтическое вмешательство во всех случаях насилия, эксплуатации и пренебрежения, а также во всех случаях, указанных в статье (33) настоящего Закона.

Статья (41)

Специалист по защите детей имеет право в пределах своих полномочий:

  1. Собирать доказательства по инцидентам, указанным в отчете, и участвовать в следственных заседаниях и судебных разбирательствах, если это необходимо;
  2. Входить самостоятельно или в сопровождении необходимых лиц в любое место, где находится ребенок, с разрешения владельца этого места, при этом он должен предъявить удостоверение, подтверждающее его статус;
  3. Принимать все необходимые меры для защиты ребенка в соответствии с тем, что определено Исполнительными правилами;
  4. Использовать социальные исследования для установления истины о ситуации ребенка.

Статья (42)

  1. Любое лицо может уведомить специалиста по защите детей или единицы защиты детей, если есть угроза безопасности ребенка или его физическому, психологическому, моральному или психическому здоровью; и
  2. Уведомление обязательно для опекунов, врачей и социальных работников или тех, кто отвечает за защиту, заботу или образование ребенка.

Статья (43)

Каждый, достигший совершеннолетия, обязан помочь любому ребенку, который просит его уведомить компетентные органы или заинтересованные организации о его страданиях или страданиях его братьев или любого другого ребенка в одном из случаев, указанных в статье (33) настоящего Закона.

Статья (44)

Личность сообщающего не должна быть раскрыта, если не получено его согласие. Раскрытие личности всех сторон инцидента и свидетелей в случаях жестокого обращения с ребенком или плохого обращения с ним при использовании информации, содержащейся в анализах или медиапубликациях, или публикации любых материалов, которые могут привести к раскрытию его личности, запрещено.

Статья (45)

Заинтересованные органы и компетентные органы должны обеспечить защиту свидетелей на всех стадиях уголовного производства.

Глава десятая: Меры защиты

Статья (46)

С учетом положений статей (47) и (51) настоящего Закона, специалист по защите детей в соглашении с опекуном должен принимать все необходимые меры, если существует угроза безопасности ребенка или его физическому, психологическому, моральному или психическому здоровью, таким образом, как это установлено Исполнительными правилами.

Статья (47)

С учетом положения статьи (51) настоящего Закона специалист по защите детей должен предложить следующие варианты родителям или опекуну ребенка, если он удостоверится, что существует угроза безопасности ребенка или его физическому, психологическому, моральному или психическому здоровью:

  1. Оставить ребенка в его семье, при условии:
    a. Обязательства родителей или опекуна ребенка в письменной форме принять меры, необходимые для устранения угрозы для ребенка, и подчинить ребенка периодическому контролю со стороны специалиста по защите детей;
    b. Регулирование методов социальной интервенции заинтересованными органами и компетентными органами, в зависимости от случая, занимающимися предоставлением необходимых социальных услуг и помощи ребенку и его семье; и
    c. Принятие необходимых мер для предотвращения любого контакта между ребенком и угрозой для его безопасности или физического, психологического, морального или психического здоровья.
  2. Временно поместить ребенка в альтернативную семью, организацию или соответствующее социальное, образовательное или медицинское учреждение, будь то государственное или частное, в соответствии с условиями, определенными Исполнительными правилами.

Статья (48)

Если специалист по защите детей достигнет соответствующих мер в форме соглашения, такое соглашение должно быть письменным, прочитанным и подписанным различными сторонами, включая ребенка, достигшего 13 лет.
Специалист по защите детей должен периодически следить за результатами принятых мер соглашения и решать (если это необходимо) изменить их так, чтобы, насколько это возможно, сохранить ребенка в его семейной среде.

Статья (49)

Специалист по защите детей должен уведомить родителей или опекуна ребенка и ребенка, который достиг 13 лет, о праве отказаться от предложенной меры.

Статья (50)

  1. Специалист по защите детей должен передать дело в орган, в котором он работает, для принятия необходимых мер в следующих двух случаях:
    a. Невозможность достижения соглашения в течение пятнадцати дней с момента уведомления его о деле; и
    b. Нарушение соглашения одним из родителей ребенка, опекуна или самих детей, достигших 13-летнего возраста.
  2. Орган, в котором работает специалист по защите детей, должен предпринять все необходимые действия для передачи дела в государственное обвинение.

Статья (51)

  1. С учетом положений статей (33), (34), (35), (36), (37) и (38), любое действие или бездействие, угрожающее жизни ребенка, безопасности или его физическому, психологическому, моральному или психическому здоровью, в такой форме, что это не может быть предотвращено;
  2. Учитывая конфиденциальность мест проживания, специалист по защите детей должен, в случае значительного вреда ребенку или угрозы ему, и до получения судебного разрешения, вывести ребенка из местоположения и поместить его в безопасное место под своей ответственностью. Специалист по защите детей может запрашивать помощь у государственных органов.
  3. Специалист по защите детей должен получить судебный приказ для продолжения проведения мер, указанных в пункте (2) данной статьи, в течение 24 часов с момента вывода ребенка из указанного места. Компетентный судья должен вынести свое решение в течение 24 часов с момента подачи заявления.

Статья (52)

Специалисты по защите детей, назначаемые решением, изданным Министром юстиции, должны, в согласии с Министром и заинтересованными органами, обладать полномочиями судебных должностных лиц для установления факта любого нарушения положений данного Закона, а также правил и решений, изданных в его исполнение.

Статья (53)

Государственное обвинение и судебные органы должны запрашивать помощь специалиста по защите детей в ходе расследований и судебных разбирательств, в которых участвует ребенок.

Статья (54)

  1. Лицам, осужденным за преступление сексуального насилия или преступление порнографии, запрещается заниматься любой работой или должностью, позволяющей им напрямую общаться или взаимодействовать с детьми, даже если такие лица были реабилитированы;
  2. Судья должен вынести приговор, запрещающий лицу, осужденному за сексуальное насилие против ребенка, проживать на расстоянии менее пяти километров от места, где проживает пострадавший ребенок; и
  3. Во всех случаях лицо, осужденное за преступление сексуального насилия против ребенка, не может быть освобождено, если не будут проведены психологические тесты и осмотры до окончания его заключения, чтобы удостовериться, что он не представляет опасности для общества. В случае доказательства этого суд должен предписать его размещение в лечебном учреждении после окончания его заключения. Исполнительные правила должны определить порядок размещения осужденного в лечебном учреждении и процедуры рассмотрения заявлений об освобождении.

Статья (55)

В Министерстве в координации с компетентными органами должен быть создан реестр для записи всех случаев злоупотребления детьми. Все данные, содержащиеся в этом реестре, должны быть конфиденциальными и не подлежат доступу без разрешения государственного обвинения или компетентного суда, в зависимости от ситуации.

Статья (56)

Компетентные органы и заинтересованные организации обязаны, в координации с Министерством:

  1. Определить специальные инженерные стандарты и спецификации, строительные законы и требования безопасности, защищающие ребенка от любого вреда. Исполнительные правила должны установить необходимые условия для выполнения этих стандартов и спецификаций и исключения из них;
  2. Установить правила и процедуры, необходимые для обеспечения безопасности ребенка в общественных местах и местах отдыха, а также в общественном транспорте, и Исполнительные правила должны определить такие необходимые меры и условия;
  3. Положения пунктов (1) и (2) данной статьи должны применяться как к государственному, так и к частному сектору, за исключением случаев, указанных специальными положениями Исполнительных правил.

Статья (57)

Компетентные органы и заинтересованные организации должны принять следующие меры:

  1. Обеспечить безопасность продукции для защиты прав ребенка, содержащихся здесь, и установить рекламные правила, соответствующие праву ребенка на здоровье, выживание и рост;
  2. Контролировать коммерческие действия, чтобы гарантировать, что ребенок не подвергается никаким экологическим рискам или вреду.

Статья (58)

Компетентные органы и заинтересованные организации должны обеспечивать защиту детей от опасностей дорожных происшествий в соответствии с положениями закона о дорожном движении, особенно следующих:

  1. Запретить детям младше 10 лет сидеть на передних сиденьях транспортных средств всех типов; и
  2. Установить правила, касающиеся использования детьми велосипедов.

Статья (59)

С учетом положений закона о личном статусе компетентный суд должен перед вынесением решения по опеке над ребенком запросить представление подробного отчета о социальном, психологическом и медицинском состоянии и криминальном статусе лица, подающего заявление о опеке, или лица, в отношении которого будет вынесено решение о назначении опеки, или предоставить заявление о том, что такое лицо не совершило никаких преступлений за пределами Государства. Исполнительные правила должны определить процедуры для подготовки таких отчетов и заявлений.

Глава двенадцатая: Заключительные положения

Статья (72)

Положения данного Закона не ограничивают каких-либо прав или аспектов защиты, которые обеспечивают детям возможность пользоваться всеми правами и публичными свободами в наилучшей форме, а также аспекты защиты и заботы, установленные в любом другом актуальном законодательстве.

Статья (73)

Кабинет министров, по предложению Министра, должен издать Исполнительные правила данного Закона в течение шести месяцев с даты публикации в Официальном журнале.

Статья (74)

Любое положение, противоречащее или несовместимое с положениями данного Закона, подлежит отмене.

Статья (75)

Данный Закон будет опубликован в Официальном журнале и вступит в силу через три месяца после даты его публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis