Федеральный закон № (24) от 1999 года о защите и развитии окружающей среды

Статья (1) Определения

В целях реализации положений данного закона следующие слова и фразы будут означать следующее, если контекст не требует иного:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.

Агентство: Федеральное агентство по охране окружающей среды.

Совет директоров: Совет директоров Агентства.

Председатель: Председатель совета директоров Агентства.

Компетентные органы: Местные власти в каждом эмирате Объединенных Арабских Эмиратов.

Заинтересованные стороны: Все стороны, заинтересованные в вопросах охраны окружающей среды и развития в Объединенных Арабских Эмиратах.

Окружающая среда: Биосфера, в которой проявляются различные формы жизни, состоящая из двух элементов:
Природный элемент: включает в себя живые существа, такие как человек, животные, растения и другие живые организмы, природные ресурсы, такие как вода, почва, органические и неорганические вещества, а также природные системы.
Искусственный элемент: включает все, что человек ввел в природную среду, включая стационарные и передвижные установки, дороги, мосты, аэропорты, средства транспорта, а также инновационные отрасли, изобретения и технологии.

Морская среда: Морские воды и их природные ресурсы, растения, рыбы, другие морские существа и атмосфера над ними, а также стационарные и передвижные установки и проекты, созданные в морской среде. Пределы морской среды простираются до экономической зоны Государства.

Водная среда: Природные ресурсы, растения, рыбы и другие живые организмы, а также атмосфера над ними, стационарные и передвижные установки и проекты, созданные на этих водах.

Экологические системы: Комплексная система, состоящая из всех компонентов природных элементов окружающей среды, которые дополняют друг друга и взаимодействуют между собой.

Природные ресурсы: Все ресурсы, существующие без участия человека.

Природные заповедники: Земли или воды со специальной экологической природой (птицы, животные, рыбы, растения или природные явления), имеющие культурную, эстетическую или экологическую ценность, которые определяются указом, изданным Кабинетом министров по предложению Агентства или решением Компетентных органов.

Ухудшение окружающей среды: Последствия, которые уменьшают ценность, деформируют природу окружающей среды, истощают ресурсы или наносят ущерб живым существам или археологическим памятникам окружающей среды.

Загрязнение окружающей среды: Загрязнение, возникающее естественным или искусственным образом, в результате прямого или косвенного, намеренного или случайного введения любых материалов или загрязняющих факторов в природные элементы окружающей среды, в результате чего возникает угроза для здоровья человека, растительной или животной жизни или вред для ресурсов и экосистем.

Материалы и загрязняющие факторы: Любая форма материалов, таких как твердые вещества, жидкости, газы, дым, пары, запах, шум, радиация, тепло, свет или вибрации, возникающие естественным образом или в результате человеческой деятельности, что приводит непосредственно или косвенно к загрязнению и ухудшению окружающей среды или вреду для человека или живых существ.

Загрязнение воздуха: Любое изменение характеристик и свойств окружающего воздуха, а также воздуха на рабочих местах и в закрытых и полузакрытых общественных местах, вызванное естественными факторами или человеческой деятельностью, которые могут повлиять на здоровье человека и окружающую среду.

Загрязнение воды: Введение любого вещества или энергии в водную среду намеренно или ненамеренно, прямыми или косвенными методами, что отрицательно сказывается на живых или неживых ресурсах, угрожает человеческому здоровью или препятствует водным действиям, включая рыболовство и туризм, или ухудшает качество использования или изменяет свойства воды.

Загрязнители водной среды: Любое вещество, которое при сбросе в водную среду непосредственно или косвенно, намеренно или ненамеренно изменяет ее свойства таким образом, что это наносит вред человеку и другим живым существам или природным ресурсам или водной среде или туристическим местам или мешает другим разрешенным использованию водной среды.

Сети экологического мониторинга: Рабочие единицы, которые отслеживают компоненты и загрязнители окружающей среды и регулярно предоставляют данные соответствующим сторонам.

Оценка воздействия на окружающую среду: Исследование и анализ экологической целесообразности деятельности, осуществление и выполнение которой могут повлиять на экологическую безопасность.

Защита окружающей среды: Сохранение компонентов, свойств и природного баланса окружающей среды, предотвращение и контроль загрязнений, сокращение и охрана природных ресурсов и рациональное потребление, а также защита живых существ, которые существуют в этих ресурсах, особенно видов, находящихся под угрозой исчезновения, и направление усилий на развитие и улучшение всех этих компонентов.

Экологическое развитие: Политики и правила, удовлетворяющие социальные, культурные и экономические потребности устойчивого развития в Государстве и достижение целей и принципов, для которых был принят этот закон, и, что наиболее важно, охрана природных ресурсов, а также баланс биоразнообразия и нынешнего и будущего исторического, археологического и природного наследия Государства.

Устойчивое развитие: Связывание экологических вопросов с политикой в области развития и планирования для удовлетворения потребностей и стремлений настоящего, не подрывая способности удовлетворить будущие потребности и стремления.

Экологическая катастрофа: Несчастный случай, вызванный природными или человеческими факторами, наносящий серьезный ущерб окружающей среде, который требует вмешательства потенциальных сил, превышающих местные возможности.

Опасные вещества: Твердые, жидкие или газообразные вещества, имеющие свойства, вредные для здоровья человека или оказывающие негативное воздействие на окружающую среду, такие как токсичные вещества, взрывчатые, легковоспламеняющиеся или ионизирующие радиоактивные вещества.

Вредные вещества: Все вещества, такие как химические, биологические или радиоактивные материалы, которые вызывают прямо или косвенно вредные последствия для здоровья человека или окружающей среды.

Отходы: Все опасные и неопасные остатки и отходы, включая радиоактивные отходы, которые утилизируются или подлежат утилизации в соответствии с положениями закона, и включают в себя:

Твердые отходы: Такие как бытовые, промышленные, сельскохозяйственные, медицинские, строительные и сносные отходы.

Жидкие отходы: Производимые бытовыми, коммерческими, промышленными и другими помещениями.

Газообразные (дым, пары и пыль) отходы: Производимые бытовыми помещениями, пекарнями, сжигающими печями, фабриками, дробильными заводами, каменоломнями, электростанциями, нефтяными заводами и средствами транспорта и связи.

Опасные отходы: Остатки или зола различных видов деятельности и операций, содержащие свойства опасных веществ.

Медицинские отходы: Отходы, состоящие полностью или частично из человеческих или животных тканей, крови или других телесных жидкостей или экскрементов или медикаментов или других фармацевтических продуктов или бинтов, игл, шприцев, острых медицинских предметов или любых других инфекционных, химических или радиоактивных отходов, производимых медицинской или сестринской деятельностью, лечением или медицинским обслуживанием, стоматологией или ветеринарной и фармацевтической практикой или производством, исследованиями, преподаванием, забором образцов или хранением.

Управление отходами: Сбор, хранение, транспортировка, переработка и утилизация отходов, включая уход за местами утилизации.

Обращение с отходами: Все операции с момента возникновения отходов до их безопасной утилизации, включая сбор, хранение, обработку и переработку или утилизацию.

Утилизация отходов: Операции, не связанные с извлечением или повторным использованием веществ, такие как захоронение, глубокая инъекция, биологическая или физико-химическая обработка, постоянное хранение, уничтожение или любой другой метод, одобренный компетентными органами.

Переработка отходов: Операции, проводимые с отходами, для извлечения или повторного использования веществ, таких как использование в качестве топлива, извлечение металлов и органических веществ, обработка почвы или переработка отработанного масла.

Морские средства транспортировки: Средства транспорта, работающие или предназначенные для работы в морской среде, независимо от мощности, грузоподъемности или цели навигации, включая судна, скутеры, аэроглиссеры и плавающие объекты, стационарные и плавучие платформы и гидропланы.

Средства для транспортировки нефти: Средства, используемые для загрузки, транспортировки, перекачивания или выгрузки нефти, включая трубопроводы.

Учреждения: Промышленные, туристические учреждения и учреждения для производства и генерации электроэнергии, а также учреждения для разведки, производства, транспорта и использования нефти, инфраструктурные проекты и любые другие учреждения.

Нефть: Все формы сырой нефти и нефтепродуктов, включая любые виды жидких углеводородов, смазочных и топливных масел, очищенной и печной нефти, дёгтя и других веществ, извлеченных из нефти или ее побочных продуктов или отходов.

Нефтесодержащая смесь: Любая водная смесь, содержащая количество нефти, превышающее 15 ppm.

Грязная балластная вода: Грязная балластная вода, сбрасываемая из цистерны судна, если содержание нефти в ней превышает 15 ppm.

Сброс: Любое утечка, разлив, выброс или сброс загрязняющих веществ или утилизация таких веществ в водную среду, на землю или в воздух.

Сброс:
a) Любая преднамеренная утилизация загрязняющих веществ или мусора с судов, самолетов, причалов, или других средств в морскую среду.
b) Любой преднамеренный сброс с судов или промышленных установок или других средств в морскую среду.

Средства транспортировки: Самолеты, автомобили, поезда, тракторы, мотоциклы или другие дорожные машины.

Шум: Звуки, вибрации или звуковые частоты, наносящие вред или причиняющие неудобства общественному здоровью.

Общественные места: Места, предназначенные для приема публики или определенной группы людей для любой цели.

Закрытые общественные помещения: Общественные места как целые здания, не допускающие проникновения воздуха, кроме как через специально спроектированные входы. Средства общественного транспорта классифицируются как такие помещения.

Полузакрытые общественные помещения: Общественные места, такие как незаконченные здания, допускающие проникновение воздуха, но не подлежащие полному закрытию.

Статья (2) Цели и общие принципы

Этот закон направлен на достижение следующих целей:

  1. Защита и охрана качества и природного баланса окружающей среды.
  2. Контроль всех форм загрязнения и избежание любых немедленных или долгосрочных вредных последствий, возникающих в результате экономических, сельскохозяйственных, промышленных, развивающихся или других программ, направленных на улучшение жизненных стандартов, а также координация между Агентством, Компетентными органами и Заинтересованными сторонами по вопросам охраны окружающей среды и охраны качества, природного баланса и укрепления экологической осведомленности и принципов контроля загрязнения.
  3. Развитие природных ресурсов и сохранение биологического разнообразия в регионе Государства и использование таких ресурсов с учетом нынешних и будущих поколений.
  4. Защита общества, здоровья человека и здоровья других живых существ от деятельности и действий, наносящих вред окружающей среде или препятствующих разрешенному использованию экологической обстановки.
  5. Защита окружающей среды Государства от вредных последствий деятельности, осуществляемой за пределами региона Государства.
  6. Соблюдение международных и региональных конвенций, ратифицированных или одобренных Государством относительно охраны окружающей среды, контроля загрязнения и сохранения природных ресурсов.

Раздел 1: Развитие и окружающая среда

Глава 1: Экологическое воздействие учреждений

Статья (3)

Агентство, в консультации с Компетентными органами и Заинтересованными сторонами, должно установить стандарты, спецификации, принципы и регламенты для оценки экологического воздействия проектов и учреждений, обращающихся за лицензией, и должно особенно предпринять следующее:

  1. Определение категорий проектов, которые по своей природе могут причинить вред окружающей среде.
  2. Определение участков и мест специальной экологической важности или чувствительности, таких как исторические и археологические памятники, водно-болотные угодья, коралловые рифы, природные заповедники и общественные парки.
  3. Определение природных ресурсов и основных экологических проблем специальной важности.

Статья (4)

При соблюдении положений вышеизложенной статьи Агентство совместно с Компетентными органами и Заинтересованными сторонами должно провести оценку экологического воздействия проекта и учреждения, чтобы получить лицензию.
Никакая деятельность проекта или учреждения не может начинаться до получения вышеупомянутой лицензии, включая оценку воздействия на окружающую среду.

Статья (5)

Заявитель на получение лицензии должен приложить к своему заявлению полное описание проекта или деятельности, которую предполагается осуществить, включая всю необходимую информацию в соответствии с Исполнительным указом и формами, которые в нем содержатся.

Статья (6)

Агентство, в координации с Компетентными органами, должно принять решение по поданным заявлениям в течение не более месяца с даты подачи заявления. Заявитель должен быть уведомлен о решении и причинах отказа в его заявлении в случае отказа. Указанный выше срок может быть продлен на один месяц, если в этом возникнет необходимость.

Статья (7)

Владельцы проектов или учреждений, одобренных лицензией, должны проводить регулярный анализ отходов и контролировать свойства сбросов и загрязнителей, возникающих из таких проектов, включая разлагаемые материалы, и сохранять мониторинговые записи и отправлять отчеты с результатами в Агентство и Компетентные органы.

Статья (8)

Исполнительный указ должен установить срок, в течение которого должны храниться все записи, упомянутые в статье (7) данного Закона.

Глава 2: Окружающая среда и устойчивое развитие

Статья (9)

Все Заинтересованные стороны, особенно ответственные за планирование, экономическое и строительное развитие, должны учитывать аспекты охраны окружающей среды, контроля загрязнения и рационального использования природных ресурсов при разработке экономических и социальных планов и при создании и исполнении проектов.

Статья (10)

Агентство должно, в консультации и координации с Компетентными органами и Заинтересованными сторонами, подготовить, издать, пересмотреть, развивать и обновлять измерения и стандарты охраны окружающей среды.
Баланс между доступными технологическими возможностями и экономической стоимостью должен учитываться при определении таких измерений и стандартов, не подрывая требования к охране окружающей среды и контролю загрязнения.

Статья (11)

В случае чрезвычайных ситуаций и если это необходимо для защиты жизни или обеспечения безопасности учреждения или рабочего пространства, допускается несоблюдение измерений и стандартов, выданных при применении положений этого закона, при этом Агентство и Компетентные органы должны быть уведомлены.

Статья (12)

Запрещается охота, убийство или捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 1 3 2 1 7 2 3 6 5 2 3 2 2 2 2/2 2 2 2 2 2 1 2 2 2/2 2 2 2 2 3 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 6/6 2 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 1 1 2 8 7 6 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕捕捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕 捕捕捕 捕 捕 捕 эт 9 1. 9 1. 9 1. 9 2 0 0 0 2 0 1 2 0 0 2 0 0 2 0 9 1 9 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 / 1 / 1 / 1. 1.

  1. Один 1. Один Seven 1. Один Один Один Seven 1. Один Seven 1. Один Seven 1. Один Seven 2. Один Seven 1. Один Seven 2. Один Seven 2. Один Seven 2. Один Seven 2. Один Seven 1. Seven Один Seven 2. Один Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Seven Существует существует существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существует существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существует существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют существуют

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis