Федеральный закон № (13) от 2020 года о здравоохранении

Федеральный закон № (13) от 2020 года о здравоохранении

Статья (1) Определения

Для целей применения положений настоящего Закона следующие слова и выражения имеют соответствующие значения, если контекст не требует иного:

Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Министерство: Министерство здравоохранения и предотвращения.
Министр: Министр здравоохранения и предотвращения.
Здравоохранительная служба: Любой федеральный или местный правительственный орган, ответственный за здравоохранение в Государстве.
Соответствующий орган: Любой орган, ответственный за защиту здоровья и безопасности человека в Государстве и прямо или косвенно участвующий в применении положений данного Закона.
Комитет: Национальный комитет по общественному здравоохранению.
Общественное здоровье: Физическое, психическое, психологическое и социальное благополучие членов общества через науки, навыки и практики, предназначенные для защиты, улучшения и обеспечения устойчивого состояния такого благополучия и развития здоровья-содружественных сред.
Принцип предосторожности: Предупредительные меры, направленные на избежание потенциальной угрозы общественному здоровью.
Пища: Для целей применения настоящего Закона пища означает любые сырые, основные, переработанные или полупереработанные материалы или части материалов, предназначенные для потребления человеком через еду или питье.
Здоровая сбалансированная диета: Пища, содержащая необходимые пищевые ингредиенты и микроэлементы, такие как йод, железо и витамины, и свободная от вредных ингредиентов и добавок.
Здоровая альтернативная пища: Пищевые продукты, предназначенные для потребления человеком, которые соответствуют условиям и спецификациям здоровой пищи, по сравнению с продуктами, лишенными таких условий и спецификаций.
Здоровый образ жизни: Жизненные установки, которые помогают как поддерживать здоровье человека, так и предотвращать заболевания.
Реклама: Продвижение конкретного продукта или услуги с намерением их реализации, трафика или обращения напрямую или косвенно с использованием печатных, аудио-, видео- или других средств массовой информации.
Отходы: Все виды опасных или неопасных остатков или отходов, которые требуют безопасной утилизации.
Международные санитарные правила: Правила и контроль, установленные Всемирной организацией здравоохранения, в соответствии с ее регламентами, которые одобрены Государством и соответствуют его законодательству, для сокращения распространения заболеваний, защиты от угроз общественному здоровью и управления чрезвычайными ситуациями в области общественного здоровья на международном уровне.
Младенец: Для целей данного Закона младенец - это ребенок в возрасте до двадцати четырех месяцев.
Грудной ребенок: Для целей данного Закона грудной ребенок - это новорожденный до двенадцати месяцев и младше тридцати шести месяцев.
Ребенок: Каждое живое существо, которое еще не достигло восемнадцати календарных лет.
Подросток: Каждое лицо, достигшее десяти лет и не достигшее двадцати лет.
Пожилой человек: Для целей данного Закона пожилым считается человек, достигший шестидесяти лет и старше.
Человек с ограниченными возможностями: Каждое лицо, страдающее от полного или частичного нарушения или расстройства, постоянного или временного, в своих физических, сенсорных, психических, коммуникативных, образовательных или психологических органах до такой степени, что они не могут удовлетворять свои обычные потребности в условиях, сравнимых с положением людей без ограничений.
Заболевание, передающееся инфекционно: Инфекционное заболевание, вызванное прямым или косвенным переносом патогена или его токсичных выделений другим лицам и вызывающее инфекцию.

Статья (2) Цели Закона

Этот Закон направлен на:

1.Установление системы научных и прикладных правил и систем для улучшения и защиты общественного здоровья в соответствии с принципом предосторожности и доказанными научными данными и в соответствии с международными санитарными правилами и любыми другими нормативными актами, одобренными Государством.
2.Укрепление координации и сотрудничества на всех внутренних и внешних уровнях в области подготовки и реагирования на проблемы здравоохранения.
3.Поднятие осведомленности общества о факторах и угрозах, влияющих на здоровье человека, и их причинах, установление чувства индивидуальной и коллективной ответственности и повышение осведомленности общества о методах защиты здоровья человека.
4.Снижение рисков, оказывающих влияние на здоровье человека и общества.

Статья (3) Применимость Закона

Положения данного Закона применимы ко всем вопросам, связанным с общественным здравоохранением в Государстве, включая свободные зоны.

Статья (4) Национальный комитет по общественному здравоохранению

  1. Создается комитет под названием (Национальный комитет по общественному здравоохранению), возглавляемый Министром и состоящий из ряда представителей Министерства, органов здравоохранения и соответствующих органов в качестве членов. Кабинет издает решение о формировании такого Комитета, назначении его членов и определении его рабочего порядка.
  2. Комитет будет выполнять следующие функции:
    a. Рассматривать проекты стратегий защиты общественного здоровья.
    b. Контролировать реализацию планов профилактики и немедленного реагирования в обществе.
    c. Координировать деятельность Министерства, органов здравоохранения и соответствующих органов в вопросах защиты общественного здоровья.
    d. Устанавливать приоритеты и предлагать механизмы для поддержания и развития исследований и изучений, связанных с общественным здоровьем.
    e. Выполнять любые другие функции, возложенные на Комитет Кабинетом.

Статья (5) Разработка стратегий, планов и программ

Министерство в координации с органами здравоохранения и соответствующими органами разрабатывает политику и стратегии, связанные с общественным здоровьем, а также подготавливает планы и программы, связанные с профилактикой и немедленным реагированием в обществе, и механизмы их реализации и оценки.

Статья (6) Обмен информацией, данными и статистикой

Органы здравоохранения и соответствующие органы обязаны предоставлять Министерству всю информацию, данные или статистику, необходимую для применения положений настоящего Закона и решений, изданных в его исполнение.

Органы здравоохранения, соответствующие органы и Министерство должны обмениваться любой информацией, данными или статистикой в этом отношении.

Статья (7) Члены персонала общественного здоровья

  1. Министерство в координации с органами здравоохранения и соответствующими органами устанавливает требования, которые необходимо выполнить для назначения, обучения, лицензирования и классификации членов персонала, необходимых для работы в сфере общественного здоровья.
  2. Министерство координирует и поддерживает организации, отвечающие за эмирационирование в Государстве, чтобы достичь увеличения квоты эмирационирования медицинского персонала, работающего в Государстве.

Статья (8) Сотрудничество и координация для защиты общественного здоровья

Органы здравоохранения, соответствующие органы и Комитет должны сотрудничать и координировать с Министерством для достижения следуюшиго:

  1. Мониторинг состояния здоровья в Государстве и составление необходимых регулярных отчетов по этому вопросу.
  2. Разработка основ и стандартов, необходимых для оценки общих программ и политик общественного здоровья.
  3. Определение вопросов общественного здравоохранения и высокоприоритетных угроз для здоровья.
  4. Определение управления опасными материалами, влияющими на общественное здоровье.
  5. Разработка механизмов мониторинга и подготовки для решения угроз общественному здоровью.
  6. Разработка медийных систем и правил в области общественного здравоохранения.
  7. Разработка механизмов для рассмотрения чрезвычайных ситуаций, катастроф и кризисов на уровне здравоохранения в Государстве.
  8. Любые другие вопросы, требуемые решением, выданным Кабинетом.

Статья (9) Продвижение здравоохранительных рекомендаций и образования

Министерство в координации с органами здравоохранения и соответствующими органами разработает политику и стратегии здравоохранительного руководства, образования и продвижения в области общественного здравоохранения. Органы здравоохранения разрабатывают свои программы реализации в соответствии с такими политиками и стратегиями.

Статья (10) Здоровье семьи

Министерство и органы здравоохранения предоставляют услуги, связанные со здоровьем семьи, включая следующие:

  1. Медицинское обследование и консультации по здоровью для будущих супругов.
  2. Репродуктивное здоровье и повышение осведомленности об этом, а также материнская забота, особенно во время беременности, родов и послеродового периода, и грудного вскармливания.
  3. Повышение осведомленности и обучение грудному вскармливанию.
  4. Ранняя диагностика врожденных дефектов и генетических заболеваний.
  5. Обучение семьи и общества тому, как заботиться о детях и защищать их.
  6. Регулярные медицинские обследования детей для наблюдения за их ростом и заботы о здоровье, а также рекомендации для матери о здоровой сбалансированной диете в период их роста.
  7. Регулярное обновление профилактических вакцинаций и обеспечение их качества, а также предоставление универсального медицинского покрытия в соответствии с конкретной политикой.

Статья (11) Смеси для младенцев и грудных детей

Министерство будет в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами устанавливать условия и контроль для продажи и регламентации маркетинга смесей для младенцев и грудных детей.

Статья (12) Здоровье в учебных заведениях

Министерство в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами установит контроль для продвижения и защиты здоровья учащихся и работников образовательных учреждений.

Статья (13) Здоровье подростков

Министерство в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами установит контроль для продвижения и защиты физического и психического здоровья подростков и борьбы с негативными привычками, угрожающими их здоровью.

Статья (14) Здоровье пожилых людей

Министерство в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами установит контроль для продвижения и защиты здоровья пожилых людей, предоставления им комплексной медицинской помощи и обеспечения наличия подходящей среды для них, включая центры и учреждения по уходу за ними.

Статья (15) Здоровье людей с ограниченными возможностями

Министерство в сотрудничестве и координации с соответствующими органами и органами здравоохранения установит контроль для продвижения и защиты здоровья людей с ограниченными возможностями, предоставления им комплексной медицинской помощи и обеспечения наличия подходящей среды для них.

Статья (16) Психическое здоровье

Министерство в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами установит контроль для продвижения и защиты психического здоровья членов общества, предоставляя им необходимые медицинские услуги в данной области, а также обеспечивая их защиту от психических и психологических заболеваний, поведенческих расстройств и зависимостей.

Статья (17) Здоровый образ жизни

Министерство в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами установит контроль и политику здоровой сбалансированной диеты и будет следить за ее выполнением, включая следующее:

  1. Минимизация потребления нездоровой пищи насколько возможно.
  2. Поощрение потребления здоровой пищи для обеспечения доступа к здоровой сбалансированной диете.
  3. Установление правил, регламентирующих рекламу здоровой пищи.
  4. Активизация роли органов, занимающихся защитой прав потребителей в сфере здоровой пищи.
  5. Установка стандартов и требований для этикеток с данными о питательной ценности.
  6. Установка стандартов и требований для пищевых добавок и травяных продуктов.
  7. Установка правил, касающихся поставки здоровой альтернативной пищи.

Статья (18) Безопасность пищи

Министерство будет сотрудничать и координировать действия с органами здравоохранения и соответствующими органами по всем вопросам, связанным с безопасностью пищевых продуктов, для защиты общественного здоровья в обществе.

Статья (19) Физическая активность

Соответствующие органы в координации с органом здравоохранения установят политику и меры поддержки и поощрения физической активности и физических упражнений, а также продвижения здорового образа жизни.

Статья (20) Контроль за табаком и табачными изделиями

Соответствующие органы в координации с Министерством установят политику и меры борьбы с табаком и табачными изделиями в соответствии с действующим законодательством Государства.

Статья (21) Исследования и изучения в области общественного здоровья

Министерство, органы здравоохранения, ассоциации общественной пользы и организации, связанные с общественным здоровьем, будут поощрять, организовывать и развивать научные исследования, изучения и периодическую статистику в области общественного здоровья в сотрудничестве и координации с соответствующими органами.

Статья (22) Здравоохранительные рекламы

Чтобы сделать здравоохранительную рекламу, она должна:

  1. Не быть вводящей в заблуждение;
  2. Не содержать несуществующих фактов, обманывающих общественное мнение;
  3. Не причинять вреда общественному здоровью; и
  4. Соответствовать условиям, контролю и процедурам, установленным в соответствии с решением Кабинета.

Статья (23) Охрана труда

При соблюдении законодательства, действующего в Государстве, Министерство, в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами, установит и будет контролировать следующее:

  1. Контрольные и условные требования, обеспечивающие здоровье и безопасность работников на всех рабочих местах в Государстве, включая лечение, восстановительные и профилактические службы.
  2. Систему управления охраной труда и окружающей среды, обновление ее регулярно и обеспечение соблюдения работниками.
  3. Систему регистрации и контроля всех случаев происшествий, травм на производстве и профессиональных заболеваний.
  4. Контрольные и условные требования к физической подготовке, необходимым для выполнения и продолжения выполнения трудовых обязанностей.

Статья (24) Инфекционные болезни

Министерство будет сотрудничать и координировать действия с органами здравоохранения и соответствующими органами для разработки необходимых политик для предотвращения инфекционных заболеваний, включая зоонозы, которые представляют угрозу общественному здоровью, и будет принимать необходимые меры для их борьбы.

Статья (25) Неинфекционные болезни

Министерство будет сотрудничать и координировать действия с органами здравоохранения и соответствующими органами для разработки необходимых политик для предотвращения и борьбы с неинфекционными болезнями, а также со всеми вопросами, представляющими угрозу или риск для общественного здоровья.

Статья (26) Экологическое здоровье

Соответствующие органы должны принимать необходимые меры в областях, связанных с защитой здоровья человека от экологических рисков и опасных материалов, влияющих на общественное здоровье, а также обеспечивать соблюдение требований, включающих в себя:

  1. Обеспечение безопасности питьевой воды для человеческого потребления.
  2. Здравоохранительный контроль пляжей и общественных бассейнов.
  3. Мониторинг сточных вод, систем сточных вод и очистных сооружений, а также обеспечение соблюдения санитарных требований.
  4. Утилизация отходов и безопасная утилизация в соответствии с действующим законодательством.
  5. Контроль за вредителями, грызунами, сельскохозяйственными паразитами и насекомыми.
  6. Защита воздуха от загрязнения.
  7. Защита от радиационных, химических и биологических рисков.
  8. Контроль шума.
  9. Планирование населенных пунктов так, чтобы обеспечить содействие и защиту общественному здоровью.

Статья (27) Обращение с продуктами, вредными для общественного здоровья

Министр может издать решение, после координации с органами здравоохранения и соответствующими органами, запрещающее импорт, торговлю, продвижение, маркетинг, производство или изготовление любого материала, продукта или элемента, вредного для общественного здоровья. Министр также может решить, что такие материалы будут уничтожены или утилизированы в соответствии с применимыми нормами в этом отношении.

Статья (28) Применение международных санитарных правил

Министерство издаст решение, после координации с органами здравоохранения и соответствующими органами, для надзора за применением и контролем процедур, требуемых международными санитарными правилами, включая повышение основных возможностей, необходимых в этой области.

Статья (29) Перевозка и захоронение тел

Министерство установит после координации с соответствующими органами необходимые предупредительные условия и контроль и соответствующие процедуры, касающиеся транспортировки и захоронения мертвых тел.

Статья (30) Местоположение захоронений

Соответствующие органы должны координироваться с Министерством или органами здравоохранения для определения мест захоронений, чтобы обеспечить защиту общественного здоровья.

Статья (31) Система отчетности

Министерство в сотрудничестве и координации с органами здравоохранения и соответствующими органами разработает систему для сообщения о любых нарушениях любых положений данного Закона.

Статья (32) Фармацевтические продукты и медицинские учреждения

Все органы здравоохранения и соответствующие органы должны координироваться с Министерством в вопросах, связанных с фармацевтическими продуктами, медицинскими учреждениями и любыми другими продуктами медицинского назначения, чтобы обеспечить их качество, безопасность и доступность в соответствии с требованиями по защите общественного здоровья в обществе.

Статья (33) Штрафные санкции

  1. Штрафы, предусмотренные в данном Законе, не должны применяться в ущерб более строгим наказаниям, предусмотренным другими законами.
  2. На любое лицо, нарушающее любое из следующих условий, налагается штраф в размере не менее десяти тысяч дирхамов (AED 10,000) и не более пятидесяти тысяч дирхамов (AED 50,000):
    a. Требования к здоровой пище.
    b. Требования к этикетированию информации о здоровой пище.
    c. Требования к пищевым добавкам и травяным продуктам.
    d. Правила, касающиеся предоставления здоровой альтернативной пищи.
  3. Лицо, нарушающее условия и правила, связанные с продажей или кондитерскими изделиями для младенцев, согласно положению статьи (11) выше и принятыми в ее исполнение решениями, будет подвергнуто штрафу в размере не менее пятидесяти тысяч дирхамов (AED 50,000) и не более трехсот тысяч дирхамов (AED 300,000).
  4. Лицо, которое поставляет продукты, не соответствующие санитарным требованиям и стандартам, установленным по статье (12) выше и решениям, изданным в ее исполнение, в любое образовательное учреждение или подобное учреждение, будет подвергнуто штрафу в размере не менее пятидесяти тысяч дирхамов (AED 50,000) и не более трехсот тысяч дирхамов (AED 300,000). Однако лицо, ответственное за поставку или продажу такой пищи в образовательном учреждении или аналогичном заведении, будет подвергнуто штрафу в размере не менее десяти тысяч дирхамов (AED 10,000) и не более пятидесяти тысяч дирхамов (AED 50,000), если оно об этом осведомлено.
  5. Лицо, которое публикует или транслирует здравоохранительную рекламу с нарушением правил и требований, относящихся к действительным рекламам, упомянутым в статье (22) выше, будет оштрафовано не менее, чем на пятьдесят тысяч дирхамов (AED 50,000) и не более ста пятидесяти тысяч дирхамов (AED 150,000).

Статья (34) Полномочия судебного должностного лица

Сотрудники, определенные решением министра юстиции, согласованным с министром и главой органа здравоохранения или главой соответствующего органа, получат полномочия судебных должностных лиц для выявления нарушений, совершенных в отношении положений данного Закона и решений, изданных в его исполнение, в пределах компетенции каждого из них.

Статья (35)

Кабинет министров издаст решения, необходимые для реализации положений данного Закона, по предложению Министра.

Статья (36)

Любое положение, противоречащее или несовместимое с положениями данного Закона, подлежит отмене.

Статья (37)

Настоящий Закон будет опубликован в Официальном вестнике и вступит в силу через три месяца после даты его опубликования.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis