Федеральный закон № (13) 2004 года о контроле за импортом/экспортом и транзитом необработанных алмазов

Глава первая: Определения

Статья (1)

В применении положений этого закона, если не требуются иные указания, следующие слова и выражения имеют следующие значения:
Страна: Соединенные Арабские Эмираты.
Министерство: Министерство экономики и торговли.
Уполномоченный орган: Таможенные органы соответствующего эмирата.
Кимберлийский процесс: Международная сертификационная схема, касающаяся международной торговли необработанными алмазами.
Участник: Министерство экономики и торговли.
Алмаз: Природный минерал, состоящий из кристаллического углерода в изометрической системе, характеризующийся относительной устойчивостью к царапинам (10) и плотностью около (3.52) и показателем преломления (2.42).
Необработанные алмазы: Необработанные или просто распиленные, расколотые или обрезанные алмазы, подпадающие под соответствующие коды в системой гармонизированного описания товаров и кодирования № (7102-10), (7102-21), (7102-31), упомянутые в Кимберлийском процессе.
АлмазыConflict: Необработанные алмазы, используемые повстанческими движениями или их союзниками для финансирования конфликтов, направленных на дестабилизацию законных правительств, в соответствии с применимыми резолюциями Совета Безопасности ООН или другими резолюциями, которые Совет может принять в будущем, и в соответствии с Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН № (55/56) или любой подобной резолюцией, которую Генеральная Ассамблея может принять в будущем.
Страна происхождения: Страна, где была проведена добыча или извлечение партии необработанных алмазов.
Страна-поставщик: Последняя страна-участник, откуда была экспортирована партия необработанных алмазов, как указано в документации о импорте.
Экспорт: Вывоз из любой части географической территории страны.
Экспортирующий орган: Орган, назначенный участником, с территории которого уходит партия необработанных алмазов и уполномоченный для подтверждения сертификата Кимберлийского процесса.
Импорт: Ввоз в любую часть географической территории страны.
Импортирующий орган: Орган или органы, назначенные участником, в чью территорию будет импортироваться партия необработанных алмазов, и которые выполняют все процедуры импорта, особенно проверку приложенного сертификата Кимберлийского процесса.
Сертификат страны: Сертификат Кимберлийского процесса, выданный уполномоченным органом страны.
Сертификат Кимберлийского процесса: Документ, устойчивый к злоупотреблениям и подделкам, особой формы, который указывает, что партия необработанных алмазов соответствует требованиям Кимберлийского процесса.
Партия: Одна или несколько упаковок алмазов, упакованных вместе и не индивидуально.
Участник: Любая страна или международная организация, или не независимый регион, связанный со страной, или таможенный регион, к которому применяется Кимберлийский процесс.
Отгрузка: Одна или несколько партий, которые физически импортируются или экспортируются.
Транзит: Физический проход через территорию участника или неучастника, с или без перегрузки или хранения, или изменения транспортных средств, при этом такое прохождение является лишь частью полного путешествия, начинающегося и заканчивающегося за пределами территории участника или неучастника.
Инспектор: Лицо, назначенное соответствующей стороной и уполномоченным органом для выполнения функций комиссиона по делам о преступлениях, совершенных с нарушением положений этого закона, подзаконных актов и решений, изданных для выполнения его положений.

Глава вторая: Полномочия Совета министров и министра

Статья (2)

В рамках положений этого закона министр уполномочен выполнять следующие действия:
1. Вносить изменения в перечень участников Кимберлийского процесса.
2. Публиковать информацию, содержащуюся в заявлениях, поданных для получения сертификата страны, или информацию, собранную во время инспекции, в соответствии с положениями этого закона.
3. Собирать, классифицировать и использовать статистику, касающуюся сертификатов страны и сертификатов Кимберлийского процесса, которые прикреплены к ввозу алмазов в страну, с целью анализа и изучения, или обменивать с другими участниками и публиковать количество этих сертификатов.
4. Определять подготовленный метод или форму для подачи заявлений на получение сертификата, его аутентификацию и определение его содержания и действительности.
5. Определять метод, форму и данные, которые должны содержаться в заявлении, поданном уполномоченному органу, в соответствии с положениями этого закона.
6. Устанавливать условия, которые должны быть выполнены для контейнеров, используемых в импорте/экспорте необработанных алмазов.
7. Определять записи, которые должны вести лица, осуществляющие импорт/экспорт необработанных алмазов.

Статья (3)

Точки входа и выхода для импорта и экспорта необработанных алмазов в/из страны должны быть определены резолюцией Совета министров, по предложению министра.

Статья (4)

Размеры сборов за выдачу, замену или аутентификацию сертификатов страны должны определяться резолюцией Совета министров по предложению министра.

Глава третья: Правила для импорта необработанных алмазов

Статья (5)

Импорт необработанных алмазов в страну запрещен, если не выполнены два следующих условия:
1. Импорт должен сопровождаться сертификатом Кимберлийского процесса, сертифицированным уполномоченной стороной участника и содержащим корректную информацию.
2. Необработанные алмазы должны импортироваться в контейнерах, устойчивых к подделке, и должным образом опломбированных уполномоченной стороной участника.

Статья (6)

Уполномоченный орган должен обеспечить, чтобы сертификат не был подвержен подделке до его аутентификации, и вернуть его импортеру для хранения, так как он считается лицензией на приобретение импортируемых необработанных алмазов.

Статья (7)

Уполномоченный орган должен отправить квитанцию об импорте экспортировавшей стороне при необходимости или по запросу.

Статья (8)

Уполномоченный орган, в соответствии с положениями этого закона, может приказать лицу, которое импортировало необработанные алмазы, вернуть алмазы участнику, если они прибыли в страну с сертификатом Кимберлийского процесса, но в открытом грузовом отправлении.

Статья (9)

Уполномоченный орган должен открыть контейнеры, чтобы удостовериться в соответствии с данными, содержащимися в сертификате Кимберлийского процесса.

Статья (10)

1. Если уполномоченный орган обнаружит неточность или несоответствие содержания груза с сертификатом Кимберлийского процесса, приложенным к необработанным алмазам, указанный орган должен выполнить следующее:
A. Конфисковать груз немедленно.
B. Отправить соответствующую информацию уполномоченной стороне участника, которая выдала или аутентифицировала сертификат конфискованного груза.
2. Если проблема является следствием непреднамеренной ошибки, уполномоченный орган, в консультации с уполномоченной стороной участника, которая выдала или аутентифицировала сертификат, может исправить ошибку и продолжить процедуры проверки.
3. Уполномоченный орган, который приложил груз в других случаях, должен вернуть груз уполномоченной стороне в стране происхождения, если она может быть идентифицирована, в противном случае указанный орган должен конфисковать груз, выставить его на аукцион и передать полученные средства (после вычета затрат на продажу) уполномоченной стороне участника для использования в улучшении системы аутентификации, содержащейся в Кимберлийском процессе.

Статья (11)

Никто - ни физическое, ни юридическое лицо - не имеет права импортировать или экспортировать необработанные алмазы в/из страны, кроме как через установленные точки входа или выхода.

Глава четвертая: Правила для экспорта необработанных алмазов

Статья (12)

Экспорт необработанных алмазов из страны запрещен, если не выполнены два следующих условия:
1. Экспорт должен сопровождаться сертификатом страны, в соответствии с требованиями Кимберлийского процесса.
2. Экспорт должен осуществляться в контейнерах, устойчивых к подделке, и должным образом опломбированных уполномоченным органом.

Статья (13)

1. Уполномоченный орган, при аутентификации сертификата страны, должен учитывать следующие моменты:
A. Экспортер должен предоставить конкретные доказательства того, что необработанные алмазы, которые он собирается экспортировать, были импортированы в соответствии с условиями и требованиями, изложенными в этом законе, или что алмазы находились в стране до введения этого закона.
B. Данные, содержащиеся в сертификате, точны, и что необработанные алмазы будут экспортированы участникам Кимберлийского процесса.
C. Должны быть собраны назначенные сборы за выдачу сертификата.
2. Уполномоченный орган не вправе аутентифицировать сертификат, пока не будет запечатан контейнер, содержащий необработанные алмазы.
3. Уполномоченный орган передаст аутентифицированный сертификат экспортеру.

Статья (14)

При получении заявления о получении сертификата страны для экспорта необработанных алмазов уполномоченный орган может выполнить следующее:
1. Выдать сертификат, если заявление соответствует условиям, изложенным в статье (13) этого закона.
2. Уведомить заявителя в письменной форме о причинах неполноты заявления. Исполнительные подзаконные акты данного закона должны определить срок для завершения заявления, в течение которого оно должно быть завершено, в противном случае оно будет отклонено.
3. Отклонить заявление, которое не соответствует условиям, изложенным в статье (13) этого закона, и уведомить заявителя, указывая причины отказа.

Статья (15)

Уполномоченный орган может считать заявление, подписанное экспортером, конкретным доказательством того, что ввоз необработанных алмазов в страну является законным, если экспортер является членом организации, представляющей торговцев необработанными алмазами, и которая способствовала созданию системы гарантий и саморегулирования отрасли, для выполнения Кимберлийского процесса, и она (организация) включена в список, подготовленный уполномоченной стороной участника для этой цели. Это заявление также должно содержать информацию, указанную в счете, в соответствии с требованиями и положениями, изложенными в подзаконных актах и решениях, принятых для выполнения положений этого закона.

Статья (16)

Уполномоченный орган должен прикрепить отгрузку алмазов, предназначенных для экспорта, в случае отсутствия конкретного доказательства того, что условия, изложенные в статьях (13) и (15) этого закона, выполнены.

Статья (17)

Уполномоченный орган, прежде чем аутентифицировать сертификат, должен провести проверку необработанных алмазов, предназначенных для экспорта, чтобы удостовериться, что они соответствуют данным, содержащимся в сертификате, особенно относительно веса и стоимости.

Глава пятая: Правила для транзита необработанных алмазов за пределами страны

Статья (18)

1. Уполномоченный орган может прикрепить необработанные алмазы транзитом по стране, если они не сопровождаются сертификатом Кимберлийского процесса или находятся в открытом контейнере.
2. Уполномоченный орган может приказать вернуть необработанные алмазы, проходящие через страну и сопровождаемые сертификатом Кимберлийского процесса, участнику, который выдал сертификат, если алмазы прибыли в открытом контейнере.

Глава шестая: Саморегулирование отрасли

Статья (19)

Организации, представляющие торговцев необработанными алмазами и способствующие созданию системы гарантий и саморегулирования отрасли для выполнения Кимберлийского процесса, могут подать заявление министру для включения в список, подготовленный для этой цели, в соответствии с условиями и положениями, содержащимися в подзаконных актах и решениях, изданных для выполнения положений этого закона.

Глава седьмая: Удаление прикрепленных предметов

Статья (20)

Комиссар, прикрепляя или конфискуя необработанные алмазы или любые другие связанные предметы, должен указать причины, которые привели его к прикреплению или конфискации алмазов.

Статья (21)

Прикрепленные необработанные алмазы или другие связанные предметы могут храниться в месте, где они были прикреплены, или перемещены в более безопасное место.

Статья (22)

1. Учитывая положение пункта (3) данной статьи, не допускается продолжение прикрепления необработанных алмазов и других связанных предметов, после того как уполномоченный орган решит, что алмазы и данные предметы не нарушают положения этого закона.
2. Не допускается подавать иск против владельца или бенефициара (необработанных алмазов) по положениям этого закона спустя (3) месяца после даты прикрепления необработанных алмазов или других связанных предметов. Уполномоченный орган в этом случае обязан вернуть алмазы или указанные предметы владельцу или бенефициару на момент прикрепления.
3. Если подан иск против владельца или бенефициара, в соответствии с положениями этого закона, разрешается продлить срок прикрепления необработанных алмазов или других связанных предметов до завершения судебного разбирательства. Владельц или бенефициар может обратиться в генеральную прокуратуру или суд с запросом о снятии ареста.
4. Если суд признает обвиняемого невиновным, он может распорядиться о возврате прикрепленных необработанных алмазов или других связанных предметов владельцу или бенефициару на момент прикрепления.
5. Если суд признает обвиняемого виновным, он может, помимо любой налагаемой санкции, предусмотренной положениями этого закона, приказать о прикреплении необработанных алмазов или других связанных предметов.

Глава восьмая: Наказания

Статья (23)

1. Не нарушая каких-либо других более строгих наказаний, предусмотренных другими законами, наказание в виде лишения свободы на срок, не превышающий (6) месяцев, и штрафа, не превышающего сто тысяч дирхамов ОАЭ (AED 100 000), или одно из двух наказаний, применяется к тем, кто ввозит или пытается ввезти в страну или вывозит из страны, или пытается вывезти за пределы страны, нарушая положения данного закона с целью контрабанды, кроме конфискации необработанных алмазов и орудий, упомянутых в данном законе,以及用于走私的其他物品。
2. Запрещается конфискация судов, грузоподъемность которых превышает двести тонн, или общественного транспорта и самолетов.
3. Владельец необработанных алмазов и прикрепленных предметов или лицо, у которого находятся указанные предметы, или владелец транспортного средства должны быть уведомлены о решении о конфискации. Любой заинтересованный может обжаловать решение в соответствующем суде в течение тридцати (30) дней с момента его официального уведомления.

Статья (24)

Не нарушая каких-либо других более строгих наказаний, предусмотренных другими законами, наказание в виде лишения свободы на срок, не превышающий шести (6) месяцев, и штрафа, не превышающего сто тысяч дирхамов ОАЭ (AED 100 000), или одно из двух наказаний, применяется к тем, кто:
1. Дал устную, письменную или электронную недостоверную информацию относительно любых данных или других документов с целью получения сертификата страны для экспорта необработанных алмазов, при том, что знал о недостоверности информации.
2. Подал в уполномоченный орган или использовал во время подачи заявления на получение сертификата страны любое заявление или другой документ, содержащий недостоверную информацию, будучи осведомленным о его недостоверности.
3. Сокрыл любую основную/важную информацию относительно любых процедур, связанных с сертификатом страны.

Статья (25)

Согласно положениям статей (23) и (24) данного закона, наказание в виде лишения свободы на срок, не превышающий одного месяца, и штрафа, не превышающего десяти тысяч дирхамов (AED 10 000), или одно из двух наказаний, применяется к тем, кто нарушает любые другие положения данного закона.

Статья (26)

Запрещается подавать иск или проводить какие-либо следственные действия по преступлениям, совершенным с нарушением положений этого закона, кроме как по письменному запросу уполномоченного органа.

Статья (27)

Уполномоченный орган имеет право отказаться от уголовного преследования в любое время до вынесения окончательного решения по делу, в этом случае отказ в отношении одного подозреваемого влечет за собой отказ в отношении остальных подозреваемых.

Глава девятая: Полномочия комиссаров уполномоченного органа

Статья (28)

Министр юстиции, по согласованию с министром и в координации с соответствующими органами, издает указ, перечисляющий сотрудников, обладающих статусом судебных должностных лиц в области инспекции, при этом среди таких сотрудников должны быть лица, имеющие опыт в области алмазов, с целью проверки соблюдения положений данного закона, и такие сотрудники имеют право фиксировать все нарушения, касающиеся положений, правил и указов, выполняющих данный закон.

Статья (29)

Комиссар, в частности, уполномочен выполнять следующее:
1. Изучать документы, записи, переписку, контракты и счета любого рода, если они относятся прямо или косвенно к импорту и экспорту необработанных алмазов в/из страны, включая коммерческие книги, банковские документы и компьютерные системы. Комиссар может их изъять, если они связаны с преступлением, совершенным с нарушением положений данного закона.
2. Входить и проверять любое место или транспортное средство, за исключением жилых помещений, когда у комиссара есть основания полагать, что там находятся необработанные алмазы, записи, бухгалтерская книга или документы, к которым применяется данный закон.
3. Открывать любую партию или контейнер, когда у него есть основания полагать, что они содержат что-либо, упомянутое в предыдущем пункте (2 выше).
4. Производить экспертизу необработанных алмазов или других связанных предметов.
5. Обработать и проанализировать необработанные алмазы, не умаляя их ценности.
6. Изымать предметы, относящиеся к преступлениям с необработанными алмазами, а также средства транспортировки, использованные при совершении таких преступлений, за исключением транспортных средств общественного транспорта, самолётов и судов, чья зарегистрированная грузоподъемность превышает двести тонн.
7. Запрашивать помощь у генеральной прокуратуры.

Глава десятая: Общие положения

Статья (30)

Уполномоченная сторона участников стремится обеспечить наилучшее выполнение международного Кимберлийского процесса аутентификации, касающегося международной торговли необработанными алмазами, особенно через сотрудничество с участниками этого процесса. Для достижения этой цели, без нарушения существующих каналов связи в стране, уполномоченная сторона может обмениваться информацией с другими участниками относительно торговли необработанными и конфликтными алмазами, и сотрудничать с ними в контроле за деятельностью, связанной с этой торговлей.

Статья (31)

Уполномоченная сторона участников ведет базу данных относительно судебных решений, вынесенных судами по преступлениям, совершенным с нарушением положений данного закона.

Статья (32)

Осуществление положений данного закона не нарушает каких-либо таможенных процедур, применяемых в стране.

Статья (33)

Министр издает подзаконные акты и решения, необходимые для выполнения положений данного закона.

Статья (34)

Данный закон публикуется в Официальном журнале и вступает в силу с момента его опубликования.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis