Федеральный указ закона № (24) от 2023 года о борьбе с торговлей людьми

Статья (1) Определения

В применении положений данного Указа-закона следующие слова и выражения будут иметь значения, которым они соответствуют, если контекст не требует иного:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Компетентные органы: Компетентные федеральные органы.
Заинтересованные стороны: Местные заинтересованные стороны.
Торговля людьми: Преступление, предусмотренное в статье (2) настоящего документа.
Ребенок: Каждый человек, рожденный живым, который не достиг (18) восемнадцати лет (по григорианскому календарю).
Организованная преступная группа (ОПГ): Группа, состоящая как минимум из (3) трех человек, действующих совместно с целью совершения любого из преступлений, предусмотренных настоящим документом, с целью получения прямо или косвенно финансовой или другой выгоды.
Преступление транснационального характера (ПТН): Преступление считается транснациональным, если оно совершается в более чем одном государстве или совершается в одном государстве, но готовилось, планировалось, руководилось, контролировалось в другом государстве. Преступление транснационального характера также может быть преступлением, совершенным в одном государстве организованной преступной группой, занимающейся преступной деятельностью в более чем одном государстве, или любым преступлением, совершенным в одном государстве, последствия которого затрагивают другое государство.
Средства: Активы любой природы, независимо от способа приобретения, тип и форма, материальные или моральные, движимые или недвижимые, электронные, цифровые или зашифрованные, включая национальную валюту, иностранные валюты. Кроме того, юридические документы и инструменты любой формы, включая электронную или цифровую, подтверждающие право собственности на эти активы, акции или права, относящиеся к ним. А также экономические ресурсы, считающиеся активами любого типа, включая природные ресурсы, банковские кредиты, чеки, платежные поручения, акции, цен бумаги, облигации, вексели, аккредитивы. Более того, любые проценты, прибыли или другие доходы, полученные или возникшие от этих активов и которые могут быть использованы для получения какого-либо финансирования, товаров или услуг.
Доходы: Средства, полученные прямо или косвенно от совершения любого из преступлений, предусмотренных настоящим документом. Это должно включать прибыли, концессии, экономические интересы и любые аналогичные средства, полностью или частично переведенные в другие средства.
Жертва: Лицо, которое понесло материальный или моральный ущерб в результате одного из уголовных деяний, подлежащих наказанию в соответствии с положениями настоящего документа.

Статья (2) Преступление торговли людьми

  1. Лицо, совершившее любое из следующих действий, считается совершившим преступление торговли людьми:
    A. Лицо, которое продает, предлагает продать или купить, обещает продать или купить, вербует, использует, призывает, транспортирует, высылает, укрывает, передает или получает одного или нескольких людей, как внутри государства, так и за его пределами, и использует силу, угрозу, принуждение, похищение, обман, манипуляции, злоупотребление полномочиями, злоупотребление влиянием или эксплуатацию уязвимости с намерением эксплуатации.
    B. Лицо, которое передает или получает денежные суммы или преимущества для получения согласия лица, контролирующего другое лицо, с целью эксплуатации последнего.
  2. Если жертвой является ребенок или недееспособное лицо, даже если ни один из случаев, предусмотренных в пункте 1 данной статьи, не указан, это будет расцениваться как торговля людьми.
  3. Формы эксплуатации, предусмотренные в этой статье, будут включать все формы сексуальной эксплуатации, эксплуатацию других для проституции, принудительный труд, изъятие человеческих органов или тканей, принудительное использование, рабство, попрошайничество или практики, аналогичные рабству или кабале.

Статья (3) Несоответствие согласия жертвы

  1. Согласие жертвы не будет приниматься во внимание ни в какой форме торговли людьми, когда используются любые из средств, предусмотренных в пункте 1 статьи (2) настоящего документа.
  2. Согласие отца или опекуна жертвы не будет учитываться в случаях, когда жертвой является ребенок или недееспособное лицо.

Статья (4) Процедуры расследования и судебного разбирательства

На всех этапах сбора доказательств, расследования и судебного разбирательства по преступлению торговли людьми должны быть предприняты следующие меры и процедуры:

  1. Информирование жертвы и свидетелей о их юридических правах на языке, который они понимают, при этом должно быть предоставлено им возможность выразить свои юридические и социальные потребности.
  2. Представление жертвы медицинским органам для получения психологического или физического лечения, если станет очевидно, что жертва нуждается в этом, или по просьбе самой жертвы. Более того, жертва должна быть направлена в медицинский или психологический реабилитационный центр, если это необходимо.
  3. Жертва должна быть размещена в центре размещения, если найдется такая необходимость.
  4. Обеспечение необходимой охраны жертвы и свидетелей whenever they are in need thereof.
  5. Удержание иностранной жертвы или свидетеля в стране, если расследование или судебное разбирательство требует этого на основании указания государственной прокуратуры или суда, в зависимости от случая.
  6. Назначение адвоката судом для жертвы на основании просьбы жертвы подать гражданский иск о возмещении ущерба, и государство должно покрыть расходы, как это указано в Уголовном кодексе.
  7. Рассмотрение предоставления образовательной помощи жертве, особенно детям и инвалидам, если это необходимо.
  8. В любом случае суд должен принимать меры, чтобы гарантировать защиту жертв и свидетелей и не допускать влияния на них в соответствии с положениями Закона о защите свидетелей и подобными нормами.

Преступления и наказания: статья (5)

Не умаляя никакого более строгого наказания, предусмотренного любым другим законом, преступления, предусмотренные в данном Указе-законе, наказываются наказаниями, указанными в нём.

Статья (6) Наказание за торговлю людьми

Лицо, совершившее преступление торговли людьми, подлежит наказанию в виде временного лишения свободы на срок не менее (5) пяти лет и штрафа не менее (1,000,000) одного миллиона дирхамов.

Статья (7) Усугубляющие обстоятельства в преступлении торговли людьми

Наказание будет пожизненным лишением свободы и штрафом не менее (5,000,000) пяти миллионов дирхамов, если преступление торговли людьми совершено в следующих случаях:

  1. Если жертвой является ребенок, инвалид, недееспособное лицо или беременная женщина.
  2. Если преступление совершается через угрозу смерти, серьезный вред, физическое или психологическое насилие или если преступник вооружен.
  3. Если преступник основывает или управляет организованной преступной группой либо является её членом или участвует в её деятельности, зная о её целях.
  4. Если преступник является супругом жертвы, одним из предков или потомков жертвы или имеет власть над жертвой.
  5. Если преступник является государственным служащим или лицом, назначенным для выполнения общественной услуги, который использует своё положение или исполнение обязанностей для совершения преступления;
  6. Если преступление является преступлением транснационального характера.
  7. Если преступление привело к смертельной болезни или постоянной недееспособности жертвы.
  8. Если преступник ранее был осужден за преступление торговли людьми.
  9. Если жертва погибает.

Статья (8) Неудача в сообщении о преступлении

Лицо, осведомлённое о совершении преступления торговли людьми, предусмотренного данным документом, и не информировавшее компетентные органы или заинтересованные стороны, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от одного года до (5) пяти лет и штрафу не менее (50,000) пятидесяти тысяч дирхамов, или одним из этих двух наказаний.

Статья (9) Принуждение к даче ложных показаний или сокрытию показаний

Лицо, использующее силу или угрозы, предлагает подарок или выгоду любого рода или обещает аналогичное, чтобы склонить другое лицо к даче ложных показаний или сокрытию какого-либо вопроса, или к даче неправильных заявлений или информации перед каким-либо судебным органом, компетентными органами или заинтересованными сторонами в процедурах, связанных с совершением любого из преступлений, предусмотренных данным документом, подлежит временной лишению свободы на срок не менее (5) пяти лет. Наказание будет временным лишением свободы на срок не менее (10) десяти лет, если действие было совершено государственным служащим или лицом, назначенным для выполнения общественной услуги, используя свои полномочия или должностное положение.

Статья (10) Сокрытие преступления торговли людьми

Лицо, совершившее одно из следующих действий, подлежит наказанию в виде временного лишения свободы:

  1. Сокрытие одного или нескольких лиц, которые участвовали или совершили преступление торговли людьми с целью помочь им избежать правосудия, даже если это было известно.
  2. Владение, сокрытие или распоряжение имуществом, полученным от преступления торговли людьми, или содействие в сокрытии его признаков.

Статья (11) Сокрытие или уничтожение документов жертвы

Лицо, которое захватывает, скрывает, владеет без законных оснований или уничтожает паспорт, его эквивалент, визу, вид на жительство или любой другой документ, подтверждающий личность жертвы преступления торговли людьми, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок не менее одного года и штрафа не менее (50,000) пятидесяти тысяч дирхамов, или одним из этих двух наказаний.

Статья (12) Защита информации о жертвах или свидетелях

Лицо, которое раскрывает или указывает на личность жертвы или свидетеля в преступлении торговли людьми, что может угрожать их безопасности или причинить вред, или помогает преступникам связаться с ними, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок не менее (6) шести месяцев и штрафа от (150,000) ста пятидесяти тысяч дирхамов до (500,000) пятисот тысяч дирхамов, или одним из этих двух наказаний.

Статья (13) Защита от предоставления неверной информации

Лицо, предоставляющее жертве вводящую в заблуждение информацию о ее юридических правах, с целью нанести ей вред или повредить её физическому, психологическому или психическому здоровью, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок не менее (6) шести месяцев и штрафа не менее (150,000) ста пятидесяти тысяч дирхамов и не более (500,000) пятисот тысяч дирхамов, или одним из этих двух наказаний.

Статья (14) Сопротивление органам, исполняющим Указ-закон

  1. Лицо, которое нападает на одного из должностных лиц, ответственных за выполнение данного Указа-закона во время или в связи с выполнением своих обязанностей или сопротивляется этому должностному лицу с использованием силы или угрозы применения силы, подлежит наказанию в виде временного лишения свободы на срок не менее (5) пяти лет.
  2. Если одно из действий, указанных в пункте (1) данной статьи, совершено более чем одним человеком или человеком, открыто вооруженным, наказание будет временным лишением свободы на срок не менее (10) десяти лет.

Статья (15) Юридические лица

  1. Юридическое лицо подлежит наказанию в виде штрафа не менее (2,000,000) двух миллионов дирхамов и не более (10,000,000) десяти миллионов дирхамов, если представители, директора или агенты которого совершили преступление торговли людьми от имени или по указанию этого лица, не умаляя ответственной природной лица, присоединенного к нему.
  2. Когда будет вынесен приговор, суд может постановить ликвидировать юридическое лицо, закрыть его навсегда или временно, или закрыть одно из его отделений.

Статья (16) Попытка преступления

  1. Лицо, которое пытается совершить преступления, предусмотренные в статьях (6), (7), (9) и (11) данного Указа-закона, подлежит наказанию как за совершенное преступление.
  2. Лицо, которое участвует в совершении преступлений, предусмотренных в статьях (2), (6), (7), (9), (10) и (11) данного Указа-закона как прямое или косвенное соучастие, считается их соисполнителем.

Статья (17) Подстрекательство к совершению преступления

Кто бы то ни было, публично подстрекающий к совершению преступления торговли людьми, даже если подстрекательство не оказало никакого влияния, будет наказан временным лишением свободы.

Статья (18) Дополнительные наказания

Без prejudging прав добросовестных третьих лиц в любом случае суд указывает следующее:

  1. Конфискация орудий преступления, средств и доходов, полученных от него. Если невозможно вынести решение о конфискации, поскольку это связано с правами добросовестных третьих лиц, суд должен определить штраф, эквивалентный их стоимости на момент совершения преступления.
  2. Выдворение иностранца, осуждённого за одно из преступлений, предусмотренных настоящим документом.
  3. Закрытие места, где было совершено преступление торговли людьми. Оно не может быть открыто, пока оно не будет подготовлено для законной цели и не будет получено одобрение Генеральной прокуратуры.

Статья (19) Освобождение от наказания

  1. Любой преступник, который первым сообщил судебным или компетентным органам или заинтересованным сторонам о своих знаниях о преступлении до его совершения таким образом, который приведёт к выявлению преступления до его совершения, задержанию преступников или предотвращению его завершения, будет освобождён от наказаний, предусмотренных настоящим документом.
  2. Если преступник сообщает после совершения преступления, преступник может быть освобождён от наказания или наказание может быть смягчено, при условии, что преступник позволяет компетентным органам или заинтересованным сторонам в ходе расследования арестовать других соучастников преступления. Положения данного пункта не применяются, если преступление приводит к смерти жертвы или вызывает смертельную болезнь или постоянную недееспособность.

Статья (20) Осознание возраста жертвы

Преступник предполагается осведомленным о возрасте жертвы в преступлениях, предусмотренных в данном Указе-законе.

Статья (21) Неприкосновенность жертвы

Жертва не подлежит уголовной или гражданской ответственности за любое из преступлений, предусмотренных в данном Указе-законе, если оно возникает или прямо связано с тем, что она является жертвой преступления торговли людьми.

Статья (22) Освобождение от уплаты государственной пошлины по гражданскому иску

Жертва преступления торговли людьми освобождается от уплаты государственной пошлины за поданный ею гражданский иск о возмещении ущерба, возникшего от эксплуатации в том же преступлении.

Статья (23) Механизм защиты жертв

Государство должно обеспечить механизмы для защиты жертв и работать над созданием соответствующих условий для их помощи, оказания им медицинской, психологической, образовательной и социальной помощи, реабилитации и интеграции их в общество в рамках свободы и человеческого достоинства. Кроме того, оно должно обеспечить их безопасное и быстрое возвращение на родину, если человек является иностранцем, не проживающим в государстве, в соответствии с правилами и процедурами, изданными решением Кабинета.

Статья (24) Национальный комитет по борьбе с торговлей людьми

Национальный комитет по борьбе с торговлей людьми должен быть сформирован по решению Кабинета на основании предложения Министра юстиции.

Статья (25) Компетенции Национального комитета по борьбе с торговлей людьми

Комитет должен выполнять следующее:

  1. Разработать комплексную национальную стратегию по борьбе с торговлей людьми и подготовить планы, программы и механизмы для её осуществления в координации с компетентными органами и заинтересованными сторонами в государстве.
  2. Изучить и предложить обновление законодательства и регламентов, касающихся вопросов торговли людьми, с целью достижения необходимой защиты для жертв и свидетелей в соответствии с международными требованиями.
  3. Создать базу данных, включающую международное законодательство, относящееся к преступлениям торговли людьми, методы и способы торговли, а также исследования, связанные с этой темой.
  4. Подготавливать отчёты о мерах, принимаемых государством для борьбы с торговлей людьми в координации с компетентными органами и заинтересованными сторонами в государстве.
  5. Изучить международные, региональные и местные отчёты, касающиеся предотвращения торговли людьми, и принять необходимые меры по этому вопросу.
  6. Координировать действия с компетентными органами и заинтересованными сторонами, чтобы обеспечить защиту и поддержку жертв торговли людьми, включая программу помощи и реабилитации для помощи жертвам в интеграции в общество.
  7. Повышать осведомлённость по вопросам, связанным с торговлей людьми.
  8. Проведение конференций, семинаров, публикаций, тренингов и других мероприятий для достижения целей комитета.
  9. Участвовать с компетентными органами и заинтересованными сторонами в международных конференциях и форумах, посвящённых борьбе с торговлей людьми, и представлять точку зрения государства на международных форумах.
  10. Разрабатывать соответствующие механизмы для выявления жертв торговли людьми.
  11. Любые другие компетенции, возложенные на него Кабинетом.

Статья (26) Аннулирование

  1. Федеральный закон № (51) от 2006 года о борьбе с преступлениями торговли людьми отменяется.
  2. Любое положение, противоречащее или противоречащее положениям данного Указа-закона, отменяется.

Статья (27) Публикация и вступление в силу Указа-закона

Данный Указ-закон подлежит публикации в Официальном вестнике и вступает в силу на следующий день после даты его публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis