Федеральный указ Закон № (51) 2022 года о регулировании детских садов

Статья (1) Определения

Для целей применения положений настоящего Закона по указу, следующие слова и фразы имеют назначенные им значения, если контекст не требует иного:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Министерство: Министерство образования.
FAEE: Федеральное агентство по раннему обучению.
Председатель FAEE: Председатель Федерального агентства по раннему обучению.
Заинтересованные органы: Государственные органы, отвечающие за регулирование детских садов в социальных, культурных, регуляторных, zdravotnыh или охранных аспектах, или органы, уполномоченные выдавать коммерческие лицензии детским садам для осуществления образовательной деятельности, каждый в пределах своей юрисдикции.
Ребенок: Каждый ребенок от одного дня до четырех (4) календарных лет.
Деятельность детского сада: Программы и мероприятия, связанные с заботой о детях и их развитием во всех здравоохранительных и образовательных аспектах, а также развитие их физических, познавательных, языковых, эмоциональных и социальных навыков.
Частные детские сады: Любое учреждение, специализирующееся на предоставлении услуг по уходу за детьми, которое основано и контролируется частным физическим или юридическим лицом, включая детские сады при частных школах и на рабочих местах.
Комнаты для ухаживания: Место, предназначенное для приема и ухода за детьми с момента их рождения до достижения ими возраста двух лет.
Лицензия: Документ, выданный FAEE для осуществления деятельности детского сада в соответствии с положениями настоящего Закона по указу.
Профессиональная лицензия: Документ, выданный Министерством персоналу, работающему в области образования, в соответствии с действующим законодательством в этом отношении.
Исполнительные регламенты: Исполнительный регламент, изданный для реализации положений данного Закона по указу.

Статья (2) Цели Закона по указу

Настоящий Закон по указу направлен на достижение следующих целей:
1. Забота о детях и их социальная, моральная, образовательная, психологическая и физическая подготовка, а также обеспечение здорового развития.
2. Регулирование деятельности и услуг по уходу, предоставляемых детскими садами, что улучшает качество жизни ребенка.
3. Управление работой детских садов в государстве.

Статья (3) Сфера применения Закона по указу

1. Положения настоящего Закона по указу применяются ко всем детским садам в государстве.
2. Детские сады, которые указаны в решении, принятом Кабинетом, будут исключены из применения некоторых положений настоящего Закона по указу.

Статья (4) Лицензия

1. FAEE отвечает за выдачу лицензий для детских садов.
2. Запрещено любому физическому или юридическому лицу осуществлять какую-либо деятельность детского сада или управлять любым учреждением для осуществления этой деятельности без получения на это лицензии от FAEE.
3. Исполнительный регламент должен уточнить процедуры получения, продления и аннулирования лицензий детских садов.
4. Исключая положения пункта (1) данной статьи, детские сады при частных школах лицензируются в соответствии с положениями упомянутого Федерального Закона по указу № (18) 2020 года о частном образовании, в координации с FAEE.

Статья (5) Условия для получения лицензии

Для получения лицензии на детский сад необходимо выполнить следующие требования:
1. Подать заявку на получение лицензии в FAEE с приложением всех документов и материалов, указанных в Исполнительном регламенте.
2. Получить необходимые согласования от Заинтересованных органов.
3. У детского сада должно быть отличное название в соответствии с нормами, установленными Исполнительным регламентом.
4. Местоположение и здание детского сада должны соответствовать стандартам и требованиям, установленным Исполнительным регламентом.
5. Назначить управляющего детским садом, который соответствует требованиям, установленным Исполнительным регламентом.
6. Любые другие требования, определенные FAEE.

Статья (6) Условия для заявителя на получение лицензии как физического лица

Если заявитель на получение лицензии является физическим лицом, должны быть выполнены следующие требования:
1. Возраст не менее двадцати пяти (25) лет.
2. Полная дееспособность.
3. Не должно быть осуждений по уголовным делам, школающим или нарушающим честь или доверие, если лицо не прошло реабилитацию.
4. Необходимо получить требуемые официальные согласования.
5. Необходимо быть в состоянии выполнять финансовые обязательства детского сада в соответствии с установленными требованиями.
6. Любые другие требования, указанные Исполнительным регламентом.

Статья (7) Условия для заявителя на получение лицензии как юридического лица

Если заявитель на получение лицензии является юридическим лицом, должны быть выполнены следующие условия:
1. Оно должно быть лицензировано Заинтересованными органами, и одной из целей его создания должно быть учреждение и управление детским садом.
2. Оно должно быть в состоянии выполнить финансовые обязательства детского сада в соответствии с установленными требованиями.
3. Все партнеры должны соблюдать условия, предусмотренные пунктами (1, 2, 3 и 4) статьи (6) данного Закона по указу.
4. Должен быть назначен представитель – физическое лицо, который соответствует условиям, предусмотренным пунктами (1, 2, 3 и 4) статьи (6) данного Закона по указу.
5. Любые другие условия, установленные Исполнительным регламентом.

Статья (8) Изменение или передача данных о лицензии

Нельзя передавать лицензию или изменять лицензированную деятельность без согласия FAEE. Исполнительный регламент должен установить условия и процедуры изменения или передачи данных о лицензии.

Статья (9) Обязанности детского сада

Детский сад обязан:
1. Не изменять название детского сада, его адрес, партнеров по лицензии, здание или объекты, а также не вносить каких-либо кардинальных изменений в свою деятельность без согласия FAEE.
2. Принимать и зачислять всех детей без дискриминации по признаку расы, пола, религии, социального статуса и т.д., включая детей с индивидуальными потребностями и инвалидностью.
3. Обеспечивать наличие у персонала профессиональной лицензии и любых других лицензий, которые могут быть затребованы Заинтересованными органами в соответствии с действующими нормами.
4. Обеспечивать все образовательные, административные, здравоохранительные и экологические требования в главном помещении детского сада в соответствии с установленными требованиями.
5. Создавать квалифицированную среду и поддерживающие программы для приема и ухода за детьми с особыми потребностями в соответствии с установленными требованиями.
6. Устанавливать внутренние правила функционирования детского сада в соответствии с установленными требованиями.
7. Соблюдать строительные требования, необходимые спецификации и стандарты, а также условия безопасности для зданий, внешних и внутренних пространств, а также материалы, используемые для изготовления инструментов, мебели, игрушек и устройств для каждой деятельности в соответствии с требованиями FAEE.
8. Соблюдать условия и требования, касающиеся использования транспортных средств в соответствии с действующим законодательством по этому вопросу.
9. Защищать детей, зачисленных в детский сад, включая детей с инвалидностью, и обеспечивать их безопасность внутри помещений детского сада и автобусов, а также во время любых мероприятий, проводимых за его пределами.
10. Сохранять конфиденциальность данных и информации о детях и не публиковать и не передавать их, за исключением случаев, предусмотренных требованиями FAEE.
11. Предоставлять FAEE запрашиваемые данные и информацию.
12. Облегчать выполнение задач сотрудников, уполномоченных Министерством или FAEE и другими Заинтересованными органами, которые, как это возможно, осуществляют оценку и контроль.
13. Создавать записи и папки о детях и их работниках в соответствии с установленными требованиями.
14. Поддерживать общественный порядок, общественную мораль, ценности и традиции ОАЭ и национальную идентичность.
15. Не размещать изображения или картины фигур или символов, кроме как у лидеров государства.
16. Не использовать объекты детского сада для целей, отличных от лицензированных, и не осуществлять никаких дополнительных видов деятельности без разрешения FAEE.
17. Любые другие обязательства, определенные FAEE в соответствии с принятыми им решениями.

Статья (10) Частные детские сады

1. С учетом обязанностей, установленных настоящим Законом по указу, частные детские сады должны придерживаться следующих условий:
a. Получить аккредитацию FAEE для образовательной программы.
b. Придерживаться преподавания арабского языка, исламского образования, национальной идентичности и знаний о культуре и среде ОАЭ.
c. Не вносить изменения в утвержденную образовательную программу или преподавать какие-либо другие программы в дополнение к утвержденной образовательной программе, за исключением случаев, когда такое изменение получено с одобрения FAEE.
2. Кабинет может, по предложению председателя FAEE, принять решение, определяющее правила для реализации пункта (1) данной статьи.

Статья (11) Плата за зачисление в детский сад

1. FAEE должна одобрить сборы, взимаемые детскими садами при выдаче лицензии, в соответствии с установленными требованиями.
2. Частные детские сады не имеют права менять сборы или вводить дополнительные сборы на свои услуги без получения разрешения FAEE.

Статья (12) Вопросы кадрового обеспечения

1. Персонал, работающий в детских садах, подчиняется действующему законодательству в Государстве.
2. Детский сад обязан создавать специальное досье для каждого своего работника, к которому прилагаются его квалификация, сертификат опыта, трудовой договор, копия паспорта и его годовые отчеты, включая отчеты об оценке их работы, нарушения, которые были допущены, наказания, которые были наложены, и любые другие документы, указанные FAEE.
3. В случаеvacancy занятия должности управляющего детским садом, детский сад обязан уведомить FAEE о замене кандидатуры.

Статья (13) Этика персонала

FAEE издает документ с этическими нормами, включающими правила, ценности и обязанности, которых должны придерживаться все сотрудники детских садов.

Статья (14) Контроль

1. FAEE несет ответственность за контроль соблюдения детскими садами положений настоящего Закона по указу, его Исполнительного регламента и других решений, принятых Заинтересованными органами, в соответствии с правилами и стандартами, установленными FAEE в этом отношении.
2. За исключением положений пункта (1) данной статьи, детские сады, прикрепленные к частным школам, подлежат контролю соблюдения в соответствии с утвержденной национальной системой соблюдения.

Статья (15) Оценка качества исполнения

1. Национальный центр качества образования, в сотрудничестве с FAEE, несет ответственность за разработку единых стандартов для оценки качества работы детских садов в рамках утвержденной национальной системы оценки качества образования.
2. Национальный центр качества образования или образовательный орган в сотрудничестве с FAEE отвечают за реализацию программ оценки работы детских садов, подготовку отчетов о результатах и выдвижение рекомендаций по развитию.
3. Исполнительный регламент должен установить процедуры и меры, необходимые для оценки качества работы детских садов на основе результатов оценки их деятельности.

Статья (16) Гранты и пожертвования

Детским садам запрещается осуществление следующих действий без разрешения FAEE:
1. Сбор пожертвований, получение помощи или подарков от физических или юридических лиц, или распоряжение ими, как внутри, так и за пределами Государства.
2. Предоставление финансовой поддержки любой стороне, как внутри, так и за пределами Государства.

Статья (17) Нарушения и наказания

1. Лицо, нарушившее положения настоящего Закона по указу или решения, принятые в его исполнение, подлежит административным санкциям, включая:
a. Предупреждение.
b. Административный штраф не превышающий двести тысяч (200,000) AED.
c. Временное закрытие или приостановка деятельности на срок не более одного года.
d. Окончательное закрытие.
2. Нарушения и административные санкции за действия, совершенные в нарушение положений настоящего Закона по указу и принятых решений, а также органы, накладывающие штрафы, и механизмы обжалования, и органы, отвечающие за взимание административных штрафов, должны быть установлены решением, принятым Кабинетом на основании предложения председателя FAEE и после консультации с Министерством финансов.
3. FAEE может закрыть детский сад навсегда и незамедлительно, если он совершает какие-либо действия, нарушающие общественный порядок или мораль, или если они представляют опасность для общественной безопасности в Государстве или нарушают требования безопасности, здоровья и комплексного выполнения. FAEE также может наложить административный штраф, указанный в пункте (B) данного пункта (1) в данной статье.
4. Наложение административных санкций в данной статье не освобождает от уголовной или гражданской ответственности, которая может возникнуть из-за того же инцидента, являющегося предметом нарушения.

Статья (18) Наказания

Без ущерба для любых более строгих наказаний, предусмотренных другим законодательством, на лицо, которое:
1. Осуществляет любую деятельность детского сада или управляет любым учреждением для осуществления таких действий без получения на это лицензии от FAEE или любого органа, уполномоченного осуществлять полномочия FAEE.
2. Передает лицензию детского сада или изменяет лицензированную деятельность без согласия FAEE или любого органа, уполномоченного осуществлять полномочия FAEE.
3. Меняет размер собираемых сборов или накладывает любые дополнительные сборы без получения согласия FAEE или любого органа, уполномоченного осуществлять полномочия FAEE.
4. Собирать пожертвования или получать помощь или подарки от физических или юридических лиц или распоряжаться ими или предоставлять финансовую поддержку любой стороной, как внутри, так и за пределами Государства, без получения согласия FAEE или любого органа, уполномоченного осуществлять полномочия FAEE.

Статья (19) Судебное исполнение

Сотрудники, назначенные решением, изданным Министром юстиции на основании предложения председателя FAEE, имеют полномочия судебных исполнителей для доказательства всех нарушений положений настоящего Закона, его Исполнительного регламента и решений, принятых в его исполнение, в пределах своей юрисдикции.

Статья (20) Примирение

Все детские сады должны привести свои условия в соответствие с положениями данного Закона по указу, его Исполнительного регламента и решений, принятых в его исполнение, в течение одного года с момента вступления его в силу.

Статья (21) Плата за услуги

Кабинет Министров, по предложению Министра финансов, издает решение, определяющее сборы за услуги, предоставляемые FAEE в рамках ее полномочий для реализации положений данного Закона по указу и его Исполнительного регламента.

Статья (22) Делегирование полномочий и аутсорсинг обязанностей и услуг

FAEE может, с одобрения Кабинета, делегировать некоторые свои полномочия любому федеральному или местному государственному органу. FAEE также может аутсорсить некоторые свои задачи и услуги любому другому государственному или частному органу с одобрения Кабинета.

Статья (23) Исполнительный регламент

Кабинет, по предложению председателя FAEE и после консультации с образовательными органами, издает Исполнительный регламент.

Статья (24) Исполнительные решения

Без ущерба для полномочий Кабинета, установленных в данном Законе по указу, председатель FAEE издает необходимые решения для реализации положений данного Закона по указу.

Статья (25) Отмена

1. Федеральный закон № (5) 1983 года о детских садах отменяется, а также любое положение, противоречащее положениям данного Закона по указу.
2. Регламенты и решения, принятые до вступления в силу положений данного Закона по указу, продолжат действовать в той мере, в какой они не противоречат его положениям, до принятия решений, необходимых для реализации его положений.

Статья (26) Публикация и введение в действие Закона по указу

Настоящий Закон по указу подлежит публикации в Официальном вестнике и вступает в силу с 2 января 2023 года.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis