Федеральный указ закон № (2) от 2017 года о неприкосновенности определенных иностранных культурных объектов от конфискации или изъятия

Федеральный указ закон № (2) от 2017 года о неприкосновенности определенных иностранных культурных объектов от конфискации или изъятия

Статья (1) Определения

В соответствии с положениями настоящего документа следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного:
ОАЭ: Объединенные Арабские Эмираты
Министерство: Министерство культуры и развития знаний
Министр: Министр культуры и развития знаний
Культурный объект: Каждый иностранный артефакт, произведение искусства или наследия, заимствованный федеральным или местным государственным учреждением из иностранного музея или выставки, обладающим на них законным правом собственности или владения.
Заемщик: Иностранный музей или выставка, с которыми заключен договор на заимствование культурных объектов для展示 в Государстве в соответствии с согласованными условиями с одним из федеральных или местных государственных учреждений.
Неприкосновенность: Защита, предоставляемая иностранным культурным объектам, которые входят на территорию Государства, от изъятия или конфискации, а также любых мер, направленных на предотвращение их возврата Заемщику до их покидания территории Государства в соответствии с условиями, установленными настоящим указом закон.

Статья (2) Область применения

Настоящий указ закон применяется ко всем культурным объектам, заимствованным музеем или выставкой любого федерального или местного государственного учреждения для временной выставки в Государстве.

Статья (3) Предоставление неприкосновенности

1. Неприкосновенность от изъятия или конфискации культурных объектов, заимствованных на основании соглашения, подписанного одним из федеральных или местных государственных учреждений, будет предоставлена при условии, что Министерство будет информировано о данных и подробностях заимствованных культурных объектов до их входа в Государство, для их регистрации в реестре, установленном Министерством в соответствии с положениями статьи (8) настоящего указа закон.
2. Министерство принимает на себя обязанность регистрации культурных объектов, подлежащих заимствованию, и предоставляет запрашивающей стороне сертификат регистрации в срок, не превышающий (15) пятнадцати рабочих дней с момента получения запроса в соответствии с пунктом (1) настоящей статьи.
3. Федеральное или местное государственное учреждение, к которому относится музей или выставка, не может заимствовать культурные объекты, которые являются предметом серьезного спора между Заемщиком и третьей стороной. В таком случае Министерство может отказаться от регистрации культурных объектов в реестре и проинформировать соответствующий государственный орган в срок, не превышающий (15) пятнадцати рабочих дней с момента получения запроса в соответствии с пунктом (1) настоящей статьи.

Статья (4) Последствия неприкосновенности

Ни один орган, осуществляющий судебную или административную юрисдикцию, не может принять запрос на изъятие или конфискацию культурного объекта, которому была предоставлена неприкосновенность в соответствии с настоящим указом закон, что включает в себя следующее:
1. Никакой запрос или требование не могут быть приняты относительно предотвращения музея или выставки от возвращения одного из культурных объектов Заемщику по истечении срока выставки.
2. Никакие действия не могут быть предприняты для предотвращения музея или выставки от возвращения культурного объекта Заемщику.

Статья (5)

Запрос на отмену или возмещение за предоставление неприкосновенности от изъятия или конфискации культурного объекта будет отклонен.

Статья (6) Возврат культурных объектов

Министр может по своей инициативе или по запросу одного из компетентных органов потребовать от заимствующей стороны возврата заимствованных культурных объектов в страну Заемщика, если культурный объект является предметом серьезного спора между Заемщиком и третьей стороной, в зависимости от серьезности спора, в течение срока, установленного Министром, при этом он не должен превышать шести месяцев, и в случае, если запрос не будет выполнен, неприкосновенность такого культурного объекта будет снята.

Статья (7) Возражение против предоставления неприкосновенности

1. Любое лицо, понесшее ущерб от предоставления неприкосновенности культурному объекту в соответствии с положениями настоящего указа закон или узнавшее, что информация и данные, на основании которых предоставлена неприкосновенность, недействительны, может подать возражение Министру в соответствии с порядком, установленным решением Министра.
2. Федеральное или местное государственное учреждение, к которому относится музей или выставка, в координации с Заемщиком, должно ответить на возражение в срок, установленный Министром.
3. Министр принимает решение по запросу возражения, и если возражение серьезное, Министр издает решение, обязывающее вернуть культурный объект его источнику в зависимости от серьезности возражения. Орган, к которому относятся музей или выставка или Заемщик, должен быть предоставлен не более шести месяцев для возврата его в страну Заемщика.

Статья (8) Реестр

Министерство создаст реестр культурных объектов, входящих в Государство для временной выставки, включающий следующее:
1. Данные, позволяющие удостоверить личность культурных объектов.
2. Запросы, решения и возражения, касающиеся культурного объекта.
3. Любые действия, предпринятые в отношении культурного объекта.
Министерство может по запросу заинтересованных сторон выдать декларацию или сертификат зарегистрированных объектов в реестре в соответствии с условиями и положениями, установленными решением Министра.

Статья (9) Публикация и вступление в силу

Настоящий указ закон будет опубликован в Официальном вестнике и вступит в силу на следующий день после даты его публикации.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis