Федеральный указ за номером (55) 2023 года о регулировании СМИ

Статья (1) Определения

В соответствии с положениями настоящего Закона следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Совет: Медиа-совет ОАЭ.
Председатель: Председатель Совета директоров.
Компетентный орган: Местный правительственный орган, ответственный за лицензирование или разрешение на осуществление медийной деятельности, а также за её надзор и контроль, или Совет для Эмиратов, где отсутствует компетентный местный орган.
Заинтересованный орган: Любой федеральный или местный государственный орган, кроме Компетентного органа, у которого учреждения, заведения или лица обязаны получать необходимые лицензии и разрешения перед началом осуществления медийной деятельности в соответствии с действующим законодательством в Государстве.
Медиа: Транслирование, публикация, печать и распространение печатной и цифровой информации и новостей, которые доходят до общественности и не имеют признака частной переписки.
Медийные учреждения: Любые читаемые, аудио или визуальные средства, или любые системы, сайты или платформы электронных коммуникаций, включая, но не ограничиваясь, читаемыми, аудиальными, визуальными, электронными и цифровыми медиа, электронные игры, телевизионные и радиопрограммы, журналистику, печать, а также регулярное и электронное издательство и другие доступные медийные и издательские каналы, или любые современные или будущие технологии, которые могут быть интегрированы в медийный сектор.
Медийные действия: Деятельности, указанные в статье (8) настоящего Закона.
Газета: Каждый печатный, электронный или цифровой выпуск с фиксированным названием, содержащий информационный контент и выходящий периодически или непериодически.
Публикации: Любое письменное, графическое, музыкальное, фотографическое или иное выражение в любом материале, читаемом, аудиовизуальном, если оно может распространяться любым способом, включая электронные или цифровые методы, или любыми другими техническими средствами.
Циркуляция: Продавать или показывать публикации или аудиовизуальные материалы, или распространять их с целью продажи, рекламы или маркетинга, а также любое другое действие, которое делает их доступными для людей, будь то за вознаграждение или без него.
Иностранные публикации: Публикации, изданные за пределами Государства.
Творческие произведения: Фильмы, сериалы и другие визуальные и аудио продукты, а также электронные видеоигры, которые показываются в кинотеатрах или играются с использованием любого специализированного электронного устройства, такого как компьютеры, смартфоны и телевизоры через сети, использующие частные серверы, доступные через Интернет.
Реклама: Показ визуального, аудиального или печатного контента, будь он электронным или бумажным, любыми средствами, для общественности с целью продвижения продукта или услуги, за вознаграждение или без.
Электронные медиа: Все платформы, которые делают медийный и рекламный контент доступным через все электронные и цифровые медиа и средства, которыми делится медийный контент для достижения широкой аудитории, издаваемый физическими или юридическими лицами (государственными или частными).
Медийный контент: Читаемые, аудиальные, визуальные или цифровые материалы, содержащие информацию, данные, мнения и любые интеллектуальные, художественные, культурные, социальные, экономические, кинематографические или музыкальные произведения, или любые аналогичные гуманитарные или рекламные/промоционные продукты, которые публикуются через медиа в любых их формах для выражения, распространения, маркетинга, публикации или трансляции, за вознаграждение или без; и не включает в себя характер частной переписки.
Иностранный медийный контент: Читаемый, аудиальный и визуальный медийный контент, произведенный за пределами Государства и публикуемый через различные виды медиа внутри Государства.
Медийное учреждение: Юридическое лицо, лицензированное заниматься исключительно медийной деятельностью.
Учреждение: Индивидуальное предприятие, компания, клуб, центр или ассоциация, уполномоченные на осуществление одной или нескольких медийных деятельностей.
Свободная экономическая зона для медиа: Существующая экономическая зона в любом Эмирате Государства в качестве свободной зоны медиа в соответствии с действующим законодательством.
Лицензия: Лицензия, выданная Советом или Компетентным органом, в зависимости от случая, для Медийного учреждения с целью осуществления любых медийных действий.
Разрешение: Разрешение, выданное Советом или Компетентным органом, в зависимости от случая, для учреждения или физического лица на осуществление конкретной медийной деятельности на определенный срок.
Лицо: Физическое или юридическое лицо.

Статья (2) Область применения

Положения настоящего Закона применяются ко всем лицам, медийным учреждениям и организациям, медийным каналам и свободным экономическим зонам, которые осуществляют медийные действия на территории Государства.

Статья (3) Цели Закона

Настоящий Закон направлен на достижение следующих целей:

  1. Регулирование всех медийных действий в Государстве всех типов и форм таким образом, чтобы повысить медийный статус Государства и создать стимулирующую среду для роста медийного сектора.
  2. Разработка современного законодательного и инвестиционного медийного окружения, соответствующего глобальным изменениям в медийной сфере и повышающего привлекательность медийного сектора в Государстве.
  3. Улучшение медийного контента в Государстве таким образом, чтобы это способствовало развитию медийного сектора.

Статья (4) Владение медийными учреждениями и каналами

  1. Физическое лицо может владеть любым медийным учреждением или каналом после выполнения следующих условий:
    A. Должно обладать полной правоспособностью.
    B. Должно быть добросовестным и порядочным, а также не должно иметь ранее вынесенного приговора о лишении свободы за преступление или правонарушение, нарушающее честь или доверие, если только не реабилитировано.
    C. Должно получить необходимые разрешения от Заинтересованных органов.
    D. Любые другие условия, определенные Исполнительным регламентом настоящего Закона.
  2. Юридическое лицо может владеть любым медийным учреждением или каналом после выполнения следующих условий:
    A. Должно принимать форму индивидуального предприятия или любой другой формы компании, предусмотренной действующим Законом о коммерческих компаниях в Государстве.
    B. Деятельность юридического лица должна ограничиваться медийной деятельностью.
    C. Должно получить необходимые разрешения от Заинтересованных органов.
    D. Любые другие условия, определенные Исполнительным регламентом настоящего Закона.

Статья (5) Выдача лицензий или разрешений на осуществление медийных действий

Совет или Компетентный орган, каждый в пределах своей юрисдикции, должны выдавать лицензию или разрешение на осуществление медийных действий в соответствии со следующими правилами и условиями:

  1. Заявитель должен выполнять условия и требования для осуществления медийных действий и стандарты медийного контента, предусмотренные настоящим Законом и его Исполнительным регламентом.
  2. Заявитель не должен иметь ранее выданную лицензию или разрешение, которые были приостановлены или отменены, или учреждение, связанное с медийной деятельностью, закрыто, и он не должен ранее быть лишён права осуществлять медийные действия, если только причина приостановки, отмены или лишения не устранена.
  3. Оплата установленной платы.
  4. Любые другие условия, определенные Исполнительным регламентом настоящего Закона.

Статья (6) Осуществление медийных действий в свободных зонах

  1. Компетентный орган должен выдавать лицензии или разрешения на осуществление медийных действий в свободных зонах в соответствии со следующими правилами и условиями:
    A. Заявитель должен выполнять условия и требования для осуществления медийных действий и стандарты медийного контента в соответствии с положениями настоящего Закона и его Исполнительного регламента и любым действующим законодательством в Государстве в этой области.
    B. Лицензированная или разрешенная медийная деятельность должна осуществляться в пределах определённых географических границ свободной зоны. В случае, если медийная деятельность осуществляется за пределами географических границ свободной зоны, к ней применяются законы и правила, действующие в стране.
    C. Лица, учреждения и медийные организации, лицензированные или уполномоченные на осуществление деятельности в свободных зонах, должны соблюдать медийные действия, указанные в лицензии или разрешении, выданном им, и должны продлевать эти лицензии и разрешения в установленные сроки.
    D. Любые другие правила или условия, определенные Исполнительным регламентом настоящего Закона или установленными Компетентным органом.
  2. Лица, учреждения и медийные организации, лицензированные или уполномоченные на осуществление деятельности в свободных зонах, будут подлежать надзору и контролю со стороны Компетентного органа для обеспечения их соблюдения положений настоящего Закона, его Исполнительного регламента и решений, изданных в его исполнение.

Статья (7) Другие разрешения и одобрения

Лицензия или разрешение, выданные Советом или Компетентным органом, не заменяют необходимость получения необходимых разрешений или одобрений от Заинтересованных органов.

Статья (8) Медийные действия

  1. Медийные действия включают любую деятельность, связанную с производством, передачей, распространением, печатью, публикацией, трансляцией и отправкой медийного контента, будь он читаемым, аудиальным, визуальным или цифровым, и обеспечением его доступности для общественности через медийные каналы, независимо от того, осуществляются ли эти действия с или без вознаграждения. К медийным действиям относятся:
    A. Радио и телевизионное вещание, включая телевидение по протоколу IP (IPTV), контент свыше (OTT) или видео по запросу (VOD).
    B. (Интерактивные и неинтерактивные) игровые услуги и аркадные игры, которые разрабатываются и распространяются в пределах Государства.
    C. Фильмы и показы художественных работ.
    D. Газеты и публикации.
    E. Книжные выставки.
    F. Электронные и цифровые медиа-активности.
    G. Фотографические акции.
    H. Любые другие действия, определенные Исполнительным регламентом этого Закона.
  2. Совет совместно с Компетентным органом издаст руководство, уточняющее медийные действия в Государстве и их классификацию, обеспечив периодическое обновление этого руководства и в случаях, требующих этого.

Статья (9) Радио и телевизионное вещание

  1. Компетентный орган должен выдавать лицензии или разрешения на осуществление радиовещательных и телевизионных деятельностей в соответствии со следующими условиями и правилами:
    A. Заявитель должен выполнить условия для осуществления медийной деятельности, на которую он подаёт заявку, в соответствии с определениями Исполнительного регламента этого Закона.
    B. Соблюдать стандарты медийного контента, предусмотренные настоящим Законом.
  2. Регулятор по связи и цифровым технологиям (TDRA) в Государстве отвечает за выделение необходимой частоты для радиовещательных и телевизионных действий, а также за определение спецификаций и использования оборудования.

Статья (10) Фильмы и показы других художественных работ

  1. Совет должен выдавать разрешения, связанные с показом кинофильмов и других художественных произведений, в соответствии с стандартами медийного контента, предусмотренными настоящим Законом.
  2. Исполнительный регламент этого Закона должен определить правила, условия и процедуры для показа фильмов и других художественных произведений.

Статья (11) Газеты и публикации

Компетентный орган должен выдавать лицензии или разрешения на осуществление деятельности газет и публикаций в соответствии со следующими правилами и условиями:

  1. Заявитель должен выполнить условия для осуществления медийной деятельности, на которую он подаёт заявку, в соответствии с определениями Исполнительного регламента этого Закона.
  2. Соблюдать стандарты медийного контента, предусмотренные настоящим Законом.

Статья (12) Электронные и цифровые медиа-активности

  1. Компетентный орган должен выдавать лицензии или разрешения на осуществление электронных и цифровых медиа-деятельностей, которые предоставляют новостные услуги или рекламу, за вознаграждение или без на социальных медиа и других современных технических средствах.
  2. Совет должен выдавать разрешения физическому лицу, предоставляющему рекламу или медийный контент, будь то за вознаграждение или без, на социальных медиа и других современных технических средствах.
  3. Компетентный орган совместно с Советом должен выдавать лицензии для смарт-приложений для демонстрации иностранного медийного контента.
  4. Все электронные и цифровые медиа-активности должны подчиняться стандартам медийного контента, предусмотренным настоящим Законом.
  5. Положения пункта (1) данной статьи не применяются к цифровым платформам, принадлежащим федеральным и местным государственным учреждениям, а также цифровым платформам школ, институтов, университетов и правительственных и частных колледжей, аккредитованных органами образования в Государстве, а также любым другим платформам и сайтам, определённым Советом.
  6. Ответственное лицо за электронную и цифровую медийну деятельность несёт ответственность за то, что публикуется через эту деятельность, независимо от того, разрешена деятельность или нет.

Статья (13) Фотографические действия

  1. Компетентный орган должен выдавать разрешения на осуществление наземных, воздушных или морских фотосъёмок, включая одобрение текстов и контента, после координации с Заинтересованными органами.
  2. Исполнительный регламент этого Закона должен определить правила и процедуры для осуществления наземных, воздушных или морских фотосъёмок.

Статья (14) Книжные выставки

  1. Компетентный орган должен выдавать разрешения на проведение книжных выставок в соответствии со следующими правилами и условиями:
    A. Заявитель должен выполнить условия для медийной деятельности, на которую он подаёт заявку, в соответствии с определениями Исполнительного регламента этого Закона.
    B. Предоставить Компетентному органу данные о публикациях, представленных на книжных выставках, и любые другие запрашиваемые данные.
    C. Компетентный орган должен исключить публикации, которые нарушают стандарты медийного контента, предусмотренные настоящим Законом.
  2. Совет и Компетентный орган могут принять необходимые меры для обеспечения соблюдения участвующими в книжных выставках учреждениями стандартов медийного контента, предусмотренных настоящим Законом, в отображаемых публикациях.

Статья (15) Иностранные публикации

Местные и иностранные физические лица, учреждения и медийные организации в Государстве, желающие перепечатать иностранные публикации, должны получить лицензию или разрешение от Совета для этой цели в соответствии со следующими правилами и условиями:

  1. Предоставление действительной лицензии на публикацию в стране, в которой она издана.
  2. Предоставление доказательства одобрения владельца публикации или его законного представителя на перепечатку внутри Государства.
  3. Печатаемая копия, которая будет перепечатана, должна быть полностью идентичной по редакционному материалу и медийному контенту с печатной копией в стране оригинального издания или международной копией.
  4. Иностранные публикации не должны нарушать стандарты медийного контента, предусмотренные этим Законом.
  5. Любые другие условия или правила, определенные Исполнительным регламентом этого Закона.

Статья (16) Иностранные медийные представительства

  1. Иностранные медийные представительства, желающие осуществлять деятельность по репрезентации медиа в Государстве, должны получить лицензию для этого от Компетентного органа.
  2. Исполнительный регламент этого Закона должен определить условия, которые должны быть выполнены иностранными медийными представителями в Государстве, чтобы они могли быть лицензированы для работы в стране, а также лицензирование и правила работы для корреспондентов, журналистов и других работников этих офисов.
  3. Совет должен выдавать разрешения иностранным корреспондентам и журналистам, не зарегистрированным в Государстве, в соответствии с указанным в Исполнительном регламенте этого Закона.

Статья (17) Стандарты медийного контента

Не нарушая положения, содержащиеся в каком-либо другом законе, каждый, кто осуществляет деятельность или профессию в области медиа, должен соблюдать стандарты медийного контента, согласно следующему:

  1. Уважение Божественного Существа, исламских верований, монотеистических религий и других верований, и не оскорблять их.
  2. Уважение государственной системы управления, её символов и институтов, а также высших интересов государства и общества.
  3. Уважение ориентации и политики Государства на внутренних и международных уровнях.
  4. Избегать затрагивания всего, что может повредить иностранным отношениям Государства.
  5. Уважение культурного и цивилизационного наследия и национальной идентичности Государства.
  6. Не публиковать и не распространять ничего, что может навредить национальному единству и социальной сплоченности.
  7. Не провоцировать sectarian, regional, or tribal strife, не разжигать насилие, ненависть и террористические акты, а также не подстрекать ненависть и разжигание духа раздора в обществе.
  8. Не оскорблять преобладающие ценности в обществе и соблюдать требования общественных интересов.
  9. Не затрагивать юридическую, экономическую, судебную и безопасность систему в Государстве.
  10. Уважать правила конфиденциальности и всё, что касается частной жизни людей.
  11. Не публиковать и не распространять ничего, что может побуждать к совершению преступлений или поощрять убийства, изнасилования или использование наркотиков или психотропных веществ.
  12. Не публиковать, не вещать и не распространять фразы, изображения, рисунки или мнения, которые нарушают общественную мораль, оскорбляют молодежь или призывают к принятию или популяризации подрывных идей.
  13. Не публиковать, не вещать и не распространять ложные новости, поддельные документы или недостоверную информацию, неверно приписанную организациям или лицам.
  14. Не публиковать, не вещать и не распространять ничего, что может вызвать ущерб национальной валюте или экономической ситуации в Государстве.
  15. Не распространять слухи и дезинформацию.
  16. Любые другие стандарты, определенные Исполнительным регламентом этого Закона.

Статья (18) Печать, распространение и публикация медийного контента

  1. Компетентный орган должен выдавать разрешения на печать, распространение и публикацию медийного контента, а Исполнительный регламент этого Закона должен определить правила, условия и процедуры для выдачи таких разрешений.
  2. Совет должен выдавать лицензии или разрешения на печать, распространение и публикацию иностранного медийного контента, а Исполнительный регламент этого Закона должен определить правила, условия и процедуры для выдачи таких разрешений.

Статья (19) Возрастная классификация

Совет совместно с Компетентным органом должен определить следующее:

  1. Критерии возрастной классификации медийного контента публикаций и художественных работ, требующих этого, в частности, книг, видеоигр и фильмов.
  2. Возрастные категории лиц, имеющих право входить в кинотеатры, а также правила, процедуры и сроки их публикации, трансляции или показа.

Статья (20) Продвижение и реклама

  1. Запрещается публиковать любую пропаганду или рекламу, которая нарушает стандарты медийного контента, предусмотренные настоящим Законом, или которая может напрямую или косвенно нанести вред общественным интересам.
  2. Все рекламодатели должны включать во все рекламные материалы что-то, что явно и четко указывает на то, что это рекламный материал.
  3. Совет, Компетентный орган и Заинтересованные органы, каждый в пределах своих полномочий, должны контролировать медийный контент в рекламе и публичности.
  4. Исполнительный регламент этого Закона должен определить стандарты, условия и правила, которые должны быть соблюдены в продвижении и рекламе, публикуемой или распространяемой физическими лицами, учреждениями или медийными учреждениями.

Статья (21) Интеллектуальная собственность

  1. Совет должен работать в координации с соответствующими органами, в рамках полномочий, возложенных на него в соответствии с настоящим Законом и действующим законодательством в Государстве, для улучшения защиты интеллектуальной собственности в Государстве, чтобы обеспечить защиту прав держателей интеллектуальной собственности, относящихся к медийному сектору.
  2. Лица, учреждения и медийные организации должны соблюдать законодательство в области интеллектуальной собственности и товарных знаков, действующее в Государстве.

Статья (22) Надзор, инспекция и запрос данных и информации

  1. Лица, учреждения и медийные организации, лицензированные или уполномоченные Компетентным органом на осуществление медийных действий, подлежат контролю и надзору со стороны Компетентного органа для обеспечения соблюдения положений данного Закона, его Исполнительного регламента и решений, изданных в его исполнение.
  2. Без ущерба для полномочий Компетентного органа по наблюдению и инспекции лиц, организаций и медийных учреждений, Совет может проводить надзор и инспекции всех лиц, учреждений и медийных организаций, осуществляющих медийные действия в стране, включая свободные зоны, чтобы обеспечить их соблюдение положений настоящего Закона, его Исполнительного регламента и решений, изданных в его исполнение.
  3. Компетентный орган и органы свободной зоны должны предоставлять Совету все лицензии и разрешения, выданные ими в сфере различных медийных действий, а также другие данные и информацию, запрашиваемые Советом, через электронное соединение или любыми другими способами, установленными Советом в сотрудничестве с Компетентным органом или органом свободной зоны.

Статья (23) Административные санкции

  1. Лица, учреждения или медийные организации, или ответственные за них, которые совершают нарушения, подлежат одной или нескольким из следующих административных санкций:
    A. Предупреждение.
    B. Административный штраф не менее одной тысячи (1,000) AED и не более одного миллиона (1,000,000) AED. Административный штраф будет удваиваться в случае повторного нарушения, при этом он не должен превышать два миллиона (2,000,000) AED.
    C. Административное закрытие нарушающих учреждений и медийных организаций на срок не более шести (6) месяцев, с возможностью продления. Нелицензированные учреждения могут быть закрыты навсегда без ущерба для прав добросовестных третьих лиц.
    D. Аннулирование лицензий, разрешений и одобрений, выданных лицам, учреждениям или медийным организациям.
  2. Допускается обязать нарушителя возместить расходы по устранению последствий нарушения в случае, если он не устранил или не исправил их.
  3. Наложение административных санкций, указанных в пункте (1) данной статьи, не затрагивает наказания или санкции, предусмотренные другим законодательством.

Статья (24) Регулирование нарушений и административных санкций

Кабинет министров издаст Регламент о нарушениях и административных санкциях, основанный на предложении Министра и в координации с Компетентным органом, за совершение действий, нарушающих положения настоящего Закона и его Исполнительного регламента, определяя органы, которые будут налагать такие санкции, механизм обжалования их и орган, ответственный за сбор административных штрафов.

Статья (25) Судебное исполнение

Министр юстиции или глава местного судебного органа, каждый в своей юрисдикции, и по согласованию с Председателем или главой Компетентного органа могут предоставить некоторым сотрудникам Совета и Компетентного органа полномочия судебных исполнителей для фиксирования нарушений положений данного Закона и правил и решений, его исполняющих. Для этой цели они имеют право просматривать документы и информацию и запрашивать любые данные, информацию или разъяснения, необходимые для выполнения своих обязанностей.

Статья (26) Платы за лицензии и разрешения на медийные действия

Кабинет министров издаст решение, основанное на предложении Министра финансов в координации с Председателем, указывающее размер платы за лицензии и разрешения, предусмотренные настоящим Законом и его Исполнительным регламентом или решениями, изданными в его исполнение.

Статья (27) Исполнительный регламент и решения

  1. Кабинет министров, на основаниие предложения Председателя и после координации с Компетентным органом, издаст Исполнительный регламент настоящего Закона в течение шести (6) месяцев с момента его публикации в Официальном вестнике.
  2. Председатель издаст необходимые решения для выполнения положений данного Закона и его Исполнительного регламента.

Статья (28) Делегирование полномочий

Кабинет министров может, на основе предложения Председателя и в координации с Компетентным органом, делегировать любые полномочия Совета, предусмотренные настоящим Законом, Компетентному органу.

Статья (29) Примирение

Лица, учреждения и медийные организации, подлежащие положениям настоящего Закона, должны привести свои дела в соответствие с положениями данного Закона, его Исполнительного регламента и решений, изданных в его исполнение, в течение одного года с момента вступления в силу его положений, и этот срок может быть продлён решением, изданным Кабинетом министров.

Статья (30) Аннулирование

  1. Упомянутый выше Федеральный закон № (15) 1980 года о публикациях и печати считается аннулированным, так же как и любые положения, противоречащие или противоречащие положениям данного Закона.
  2. Исполнительные регламенты и решения, действующие на момент принятия данного Закона, продолжают действовать без ущерба для его положений до издания соответствующих регламентов и решений.

Статья (31) Публикация и вступление в силу Закона

Настоящий Закон будет опубликован в Официальном вестнике и вступит в силу с 01.12.2023.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis