Федеральный указ в форме закона № (10) от 2022 года о Регламенте регистрации рождения и смерти
Федеральный указ в форме закона № (10) от 2022 года о Регламенте регистрации рождения и смерти
Статья (1) Определения
В соответствии с положениями данного закона в форме указа следующие слова и выражения имеют следующие значения, если контекст не требует иного:
Государство: Объединенные Арабские Эмираты.
Министерство: Министерство здравоохранения и предотвращения.
Министр: Министр здравоохранения и предотвращения.
Гражданин: Любое лицо, обладающее гражданством Государства в соответствии с действующим законодательством Государства.
Здравоохранительная служба: Федеральная или местная здравоохранительная служба, отвечающая за регулирование вопросов здравоохранения.
Компетентное ведомство: Организационное подразделение, ответственное за регистрацию рождения и смерти, а также выдачу свидетельств о рождении и смерти в здравоохранительной службе или в любом другом органе, назначенном решением Кабинета.
Комитет: Комитет по рождению и смерти в каждой здравоохранительной службе, созданный в соответствии с положениями статьи (20) данного указа.
Учреждение здравоохранения: Каждое место, подготовленное и лицензированное для проведения медицинских осмотров пациентов, предоставления им медицинских консультаций или помощи в диагностике их заболеваний, лечения, ухода или размещения для лечения, или выполнения любых работ, связанных с профилактикой, лечением или реабилитацией, независимо от того, принадлежит ли оно физическим или юридическим лицам.
Компетентный суд: Суд, в юрисдикции которого произошло рождение или смерть, или суд, в юрисдикции которого находится офис здравоохранительной службы, осуществляющий процедуры, касающиеся рождения или смерти, или законно компетентный суд в других случаях в соответствии с действующим законодательством.
Сложное имя: Имя, состоящее из двух слов, ни одно из которых не подходит само по себе в качестве имени для человека.
Двойное имя: Имя, состоящее из двух слов, ни одно из которых не подходит само по себе в качестве имени для человека.
Живой новорожденный: Новорожденный, проявляющий какие-либо признаки жизни после того, как был выписан или извлечён из матери, независимо от срока беременности.
Мёртвый новорожденный: Новорожденный, не проявляющий признаков жизни, когда он выпущен или извлечён из матери, при условии, что срок беременности составляет не менее 180 дней.
Смерть: Полное прекращение жизни в организме, однозначно и авторитетно, либо из-за полного, окончательного и необратимого прекращения функций кровеносной и дыхательной систем, либо из-за полного, окончательного и необратимого прекращения мозговых функций, что позволяет врачам заключить, что это прекращение необратимо, в соответствии с точными медицинскими стандартами, установленными решением, изданным министром после согласования с здравоохранительными органами.
Регистры: Единый национальный реестр на уровне Государства и реестр, созданный в местной здравоохранительной службе в соответствии с положениями данного указа.
Статья (2) Область применения
Положения данного закона в форме указа не применяются к следующим:
- Рождениям и смертям на территории Государства.
- Рождениям и смертям, происходящим за пределами Государства, включая граждан и других, указанных в решении министра.
Статья (3) Записи о рождении и смерти
- Министерство создаёт единый национальный реестр для регистрации рождений и другой для регистрации смертей на уровне Государства. Каждая здравоохранительная служба также создаст два дополнительных реестра в рамках своей юрисдикции: один для регистрации рождений и другой для регистрации смертей. Исполнительные регламенты данного указа определяют следующее:
A. Данные регистров.
B. Поддерживающие документы, условия и требования, необходимые для регистрации в реестрах.
C. Процедуры, методы и сроки хранения записей.
D. Механизмы обмена данными между Министерством и другими здравоохранительными службами.
E. Методы и процедуры для электронного соединения данных между реестрами здравоохранительных служб и единым национальным реестром.
F. Здравоохранительные службы могут добавлять любые другие данные, которые они посчитают необходимыми в свои существующие реестры.
G. Министерство и другие здравоохранительные службы должны координировать действия с соответствующими органами Государства в отношении данных и статистики, касающихся рождений и смертей.
Статья (4) Уведомление о рождении
Учреждение здравоохранения, в котором произошло рождение, должно уведомить компетентное ведомство в течение 72 часов с момента рождения. Это касается рождений, которые происходят вне учреждений здравоохранения, если они происходят под медицинским контролем учреждений здравоохранения.
Статья (5) Доказательство рождения, произошедшего вне учреждения здравоохранения без медицинского контроля
- Если рождение произошло вне учреждения здравоохранения без медицинского контроля, лица, упомянутые в порядке, указанном в данном пункте, должны уведомить ближайшее учреждение здравоохранения об этом, чтобы подтвердить случившееся рождение и выдать свидетельство о рождении в течение 30 дней с момента рождения:
A. Отец ребенка, если он присутствует, или его мать.
B. Лицо, отвечающее за семейные дела в случае отсутствия или смерти отца до рождения.
C. Взрослые родственники до четвёртой степени, присутствовавшие на рождении.
D. Любое другое лицо, присутствовавшее на рождении или назначенное одним из родителей новорожденного. - Учреждение здравоохранения должно осмотреть мать и новорожденного и уведомить компетентное ведомство в течение 72 часов с момента выдачи свидетельства о рождении.
- Если учреждение здравоохранения уведомлено по истечении срока, указанного в пункте (1) этой статьи, оно должно подготовить медицинский отчёт по случаю. Заинтересованное лицо должно подать запрос в здравоохранительную службу, которая направит его в Комитет для принятия соответствующих мер.
Статья (6) Уведомление о рождении
- Уведомление о рождении рассматривается как доказательство факта рождения и не считается документом, подтверждающим родство.
- Информация, касающаяся обстоятельств беременности, считается медицинской тайной, и медицинскому работнику запрещено её раскрывать, если только он не запрашивается об этом в соответствии с действующим законодательством в этой области. Учреждение здравоохранения должно обеспечить конфиденциальность информации и данных, содержащихся в реестрах.
- Учреждение здравоохранения должно выдать свидетельство о рождении, потребовав предъявить удостоверение личности или паспорт матери и отца, если таковые имеются, и удостоверение личности или паспорт лица, сообщающего о рождении в случае, если рождение произошло вне учреждения здравоохранения, без необходимости в любых других документах.
- Уведомление о рождении должно содержать следующую информацию:A. День рождения, его хиджрийскую и григорианскую дату, указанные цифрами и буквами, а также его время и место.B. Пол новорожденного.
C. Имя новорожденного, если оно указано. Имя новорожденного может быть сложным или двойным, при условии, что оно соответствует положениям общественного порядка и морали.D. Полное имя отца и матери, их дата рождения, национальность, религия или убеждение, а также номер удостоверения личности или паспорта иностранных граждан для каждого из них, если таковые имеются.
E. Название учреждения здравоохранения, где произошло рождение, и имя лица, отвечающего за роды, если рождение произошло в учреждении здравоохранения.
F. Любые другие данные, определенные исполнительным регламентом данного закона в форме указа.
Статья (7) Получение свидетельства о рождении для ребенка, рожденного на территории Государства
- Если рождение произошло на территории Государства, хотя бы один из родителей новорожденного или любой, имеющий законные полномочия на него, должен подать запрос на получение свидетельства о рождении в компетентное ведомство в течение 30 дней с момента рождения. Для выдачи свидетельства о рождении должны быть приложены следующие документы:
A. Уведомление о рождении.
B. Свидетельство о браке или документ, или признание родителей о правоспособности ребенка с легализацией посольством их государства или нотариусом.
C. Удостоверение личности или паспорт матери и отца, если таковые имеются. - Сотрудник, ответственный за ввод данных и документов уведомления о рождении и выдачу свидетельства о рождении в компетентном ведомстве, должен внимательно вводить эти данные и проверять, чтобы свидетельство о рождении совпадало с уведомлением о рождении.
Статья (8) Выдача и доставка свидетельства о рождении и определение процедур регистрации и извлечения данных
- Компетентное ведомство должно выдать свидетельство о рождении для каждого живого новорожденного на арабском языке, а также может быть выдана другая копия на английском языке по запросу заинтересованных сторон. Свидетельство о рождении должно быть передано одному из родителей новорожденного, их законному представителю или любому из их родственников до четвёртой степени.
- Исполнительные регламенты данного указа должны определить процедуры для регистрации в реестре рождений, требования к извлечению данных свидетельства о рождении и процедуры для получения официальной выписки из записей о рождении.
Статья (9) Заявление на получение свидетельства о рождении после установленного срока
В случае подачи заявки на получение свидетельства о рождении после установленного срока в соответствии с положениями данного указа, компетентное ведомство примет заявку и направит её в Комитет для принятия решения в соответствии с правилами и стандартами, установленными решением о формировании Комитета.
Статья (10) Получение свидетельства о рождении для ребенка, рожденного за пределами Государства
- Если рождение произошло у гражданина за пределами Государства, один из его родителей должен уведомить дипломатическую миссию Государства о рождении в соответствии со свидетельством о рождении, выданным компетентным органом в государстве, где произошло рождение, в срок, установленный исполнительными регламентами. Если уведомление невозможно от родителей, это должно быть сделано теми, кто имеет законные полномочия на новорожденного.
- Министерство иностранных дел и международного сотрудничества должно уведомить компетентные органы в Государстве о случаях рождения, о которых сообщается ей дипломатическими миссиями в соответствии с действующим законодательством.
- Любой из родителей новорожденного или кто-либо, имеющий законные полномочия на него, может получить свидетельство о рождении новорожденного за пределами Государства в компетентном ведомстве, на основании свидетельства о рождении, выданного за пределами Государства и удостоверенного дипломатической миссией, и после его легализации компетентным органом в Государстве.
- Если случай рождения произошел в государстве, где нет дипломатической миссии, или в других случаях рождения за пределами Государства, не упомянутых в данной статье, уведомление должно быть сделано в ближайшую дипломатическую миссию, к которой можно обратиться, или в компетентное ведомство в том государстве, в зависимости от случая.
- Исполнительные регламенты данного указа должны регулировать условия, требования и процедуры получения свидетельства о рождении для гражданина, рожденного за границей, в случаях, когда невозможно уведомить дипломатическую миссию о случае рождения.
Статья (11) Уведомление о рождении и выдача свидетельства о рождении для новорожденного с неизвестным отцом
- Учреждение здравоохранения выдает уведомление о рождении для новорожденного с неизвестным отцом на основании данных матери через удостоверение личности или паспорт.
- Компетентное ведомство выдает свидетельство о рождении для новорожденного с неизвестным отцом на основании судебного решения компетентного суда, включающего указание имени и национальности новорожденного, основанного на признании матерью в соответствии с действующим законодательством.
- Решение компетентного суда должно быть внесено в реестр регистрации рождений без упоминания об этом в свидетельстве о рождении.
Статья (12) Уведомление о рождении и выдача свидетельства о рождении для новорожденного с неизвестными родителями
- Немедленно после получения новорожденного с неизвестными родителями учреждение здравоохранения должно выдать уведомление о рождении для него, а также медицинский отчет о состоянии здоровья новорожденного.
- Компетентное ведомство выдает свидетельство о рождении для лица с неизвестными родителями, и он регистрируется в реестре рождений на основании запроса из роддома, в котором он находится, после выполнения всех процедур, предусмотренных действующим законодательством Государства.
Статья (13) Уведомление о смерти
- В случае смерти в учреждении здравоохранения это учреждение должно уведомить полицию, которая предпримет меры, предусмотренные действующим законодательством. Учреждение здравоохранения также должно уведомить компетентное ведомство о случае смерти в срок, не превышающий 72 часов с момента смерти.
- В случае смерти вне учреждения здравоохранения полиция будет уведомлена, которая предпримет меры, предусмотренные действующим законодательством, и компетентное ведомство будет уведомлено о смерти после ее медицинской диагностики.
Статья (14) Отчет о смерти
Отчет о смерти должен содержать следующую информацию:
- День смерти, его хиджрийскую и григорианскую дату, указанные цифрами и буквами, а также его время и место.
- Полное имя умершего, его пол, национальность, религия или убеждение, возраст, профессия и место жительства.
- Причина смерти.
- Полное имя информатора, его возраст, национальность, профессия, должность и подпись.
- Любые другие данные, определенные исполнительным регламентом данного закона в форме указа.
Статья (15) Регистрация в реестре смертей и выдача свидетельства о смерти
Компетентное ведомство должно выдать свидетельство о смерти на арабском языке, а также может быть выдана другая копия на английском языке по запросу любого из родственников покойного до четвёртой степени или тех, кто законно за него отвечает, и свидетельство о смерти передается любому из них.
Исполнительные регламенты данного указа должны определять процедуры для регистрации в реестре смертей, требования к извлечению данных свидетельства о смерти и процедуры для получения официальной выписки из записей о смерти.
Статья (16) Уведомление о мёртвом новорожденном
Учреждение здравоохранения, в котором произошло мёртвое рождение, должно уведомить компетентное ведомство об инциденте в срок, не превышающий 72 часа с момента его возникновения.
Статья (17) Отчет о мёртвом новорожденном
Отчет о мёртом новорожденном должен содержать следующую информацию:
- Полное имя обоих родителей мёртвого новорожденного, если они известны, их национальность, религия или убеждение и место проживания.
- Причина смерти.
- Количество дней внутриутробного пребывания.
- Любые другие данные, определенные исполнительным регламентом данного закона в форме указа.
Статья (18) Смерть гражданина за пределами Государства
- Если смерть гражданина произошла за границей, кто-либо из его родственников, находящихся с ним в этом государстве, должен уведомить дипломатическую миссию о смерти.
- О дипломатической миссии могут быть уведомлены иные лица, не упомянутые в пункте (1) данной статьи.
- Свидетельство о смерти выдается компетентными органами в государстве, где находится дипломатическая миссия, и удостоверяется этой миссией и компетентным органом в Государстве, на основании которого выдается свидетельство о смерти в Государстве.
Статья (19) Неопознанный покойный
Неопознанный покойный регистрируется в реестре смертей с пометкой в графе примечаний о решении прокуратуры в этом отношении, включая отчет судмедэксперта. Исполнительные регламенты данного указа определяют данные, которые должны быть зафиксированы в записи о смерти.
Статья (20) Комитет по рождению и смерти
- В каждой здравоохранительной службе создаётся Комитет, называемый «Комитет по рождению и смерти», который формируется решением председателя здравоохранительной службы.
- Решение министра выдается для определения полномочий Комитета и норм и стандартов его работы в координации с здравоохранительными службами.
Статья (21) Изменение данных в свидетельствах о рождении и смерти и записях
- Изменение данных, касающихся свидетельств о рождении и смерти или записей, допускается только в соответствии с окончательным судебным решением, выданным компетентным судом, и компетентное ведомство должно записать в графе примечаний данные этого решения.
- Комитет может исправить любые материальные ошибки, которые возникают на основании подтверждающих документов, и причины и обоснования исправления должны быть записаны в записи.
Уголовные наказания: Статья (22) Штраф за непредоставление сообщения о рождении в установленный срок
Лицо, не уведомившее о рождении из числа обязанностей сообщить в установленный срок в соответствии с положениями данного указа, подлежит штрафу, не превышающему 5000 дирхамов.
Статья (23) Штраф за непредоставление сообщения о смерти умышленно или с целью сокрытия
Лицо, узнавшее о смерти по родству или работе и не сообщившее об этом умышленно или скрытно, подлежит штрафу, не превышающему 15000 дирхамов.
Статья (24) Штраф за повторную регистрацию
Лицо, умышленно зарегистрировавшее живого новорожденного, мёртвого новорожденного или умершего ребенка в регистрационных записях более одного раза, подлежит штрафу, не превышающему 15000 дирхамов. Суд предписывает отменить дубликат регистрации.
Статья (25) Штраф за предоставление неверных данных, внесение изменений в них без окончательного решения или за причинение уничтожения или утраты записей
Лицо, совершившее любое из следующих действий, подлежит тюремному заключению на срок не менее одного года и штрафу, не менее 100000 дирхамов и не превышающему 500000 дирхамов, или одной из этих двух санкций:
- Умышленно предоставило неверные данные или прибегнуло к мошенническим или незаконным способам с целью регистрации живого рождения, мёртвого новорожденного или умершего ребенка в записях. Суд предписывает удалить запись, которая окажется неправой.
- Внесло любые изменения в данные, содержащиеся в записях о рождении или смерти без окончательного решения компетентного суда.
- Умышленно уничтожило или способствовало уничтожению или утрате записи о рождении или смерти или любого из её документов.
Статья (26) Наложение более строгого наказания
Применение наказаний, предусмотренных в данном законе в форме указа, не умаляет других более строгих наказаний, предусмотренных любым другим законом.
Статья (27) Официальные документы для подтверждения рождения и смерти
Свидетельства о рождении и смерти, а также официальные выписки из реестра регистрации рождения и смерти, выданные в соответствии с данным законом в форме указа, считаются официальными документами для подтверждения событий о рождении и смерти.
Статья (28) Формы
Исполнительные регламенты определяют формы записей, отчетов и свидетельств, предусмотренных данным законом в форме указа.
Статья (29) Сборы
Кабинет министров на основании предложения министра и на основании предложения министра финансов издаст решение, определяющее сборы, необходимые для выполнения положений настоящего закона.
Статья (30) Исполнительный регламент
Кабинет министров на основании предложения министра издаст исполнительный регламент данного закона в форме указа.
Статья (31) Отмена
- Федеральный закон № (18) от 2009 года о Регламенте регистрации рождений и смертей отменяется, а также любое положение, противоречащее положениями данного закона в форме указа.
- Решения, законы и правила, действовавшие до вступления в силу положений данного закона в форме указа, остаются в силе, если они не противоречат его положениям, до их замены в соответствии с положениями данным законом в форме указа.
Статья (32) Публикация и вступление в силу закона в форме указа
Данный указ подлежит публикации в Официальном вестнике и вступает в силу через 30 дней с момента его публикации.