Федеральное постановление № (39) от 2021 года о Правилах исполнения Федерального закона № (12) от 2018 года о комплексном управлении отходами

Статья (1) Определения

Определения, указанные в Федеральном законе № (12) от 2018 года, применяются к настоящему Постановлению, если не указано иное; в противном случае следующие слова и фразы имеют следующие значения, если контекст не требует иного:
Неклассные животные отходы: Отходы из животной ткани, жидкостей или выделений, возникающие в результате животноводческой деятельности или производственных процессов, включая мертвых животных, экскременты неинфицированных животных инфекционными заболеваниями и отходы от бойни.
Опасные животные отходы: Отходы из животной ткани, жидкостей или выделений, возникающие в результате животноводческой деятельности или производственных процессов, включая мертвых животных и экскременты больных или инфекционных животных.
электронные отходы: Товары или поврежденное электрическое и электронное оборудование и устройства, которые подлежат утилизации или имеют намерение быть утилизированными, или любая часть их компонентов, со стороны потребителя.
Отходы от батарей: Просроченные или непосроченные батареи, которые утилизируются или подлежат утилизации, или любая часть их компонентов, со стороны потребителя.
Фильтрат: Жидкость, фильтруемая из свалки или накопившихся отходов, включая взвешенные или растворенные вещества.
Реконструкция свалки: Процесс, в котором свалка обрабатывается технически, а ее земельные участки восстанавливаются безопасным и надежным способом, что делает ее здоровой свалкой или пригодным для использования местом.
Третичное лечение: Этап передового лечения сточных вод, направленный на стерилизацию воды и удаление любых твердых или застрявших частиц, с целью повышения чистоты обработанных вод для ограниченного использования в соответствии с нормами, утвержденными в данном Постановлении.
Ограниченное использование: Использование обработанных сточных вод в соответствии с стандартами, указанными в данном Постановлении, с обязательными предостерегающими мерами для предотвращения публичного контакта с этой водой.
Неограниченное использование: Использование обработанных сточных вод или обработанных осадков для целей, отличных от орошения, без вреда для человеческого контакта, таких как промышленное или строительное использование.
Возврат продуктов: Продукты с конструктивными или производственными дефектами, недостаточностью, деформацией или повреждением в результате их несоответствия или недостаточного соответствия утвержденным стандартам, гарантии или спецификациям, заявленным поставщиком.
Оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС): Исследование и анализ экологической целесообразности действий, которые могут повлиять на безопасность окружающей среды.
Утилизация отходов: Заключительный процесс, происходящий с отходами без извлечения или переработки материалов, в целях окончательной утилизации, таких как захоронение, глубокая инъекция или любой другой метод, утвержденный Министерством или Компетентным органом.
Обработка отходов: Удаление загрязняющих веществ, изменение характера и состава отходов и снижение их потенциального вреда для окружающей среды с использованием химических, физических, биологических или любых других процессов.
Установка для обработки: Стационарное или мобильное устройство, в котором отходы обрабатываются для удаления загрязняющих веществ, изменения характера и состава отходов и снижения их потенциального вреда для окружающей среды, общественного здоровья и живых организмов с использованием одного из утвержденных методов обработки, таких как: переработка, преобразование в энергию или топливо, или сжигание без извлечения энергии, или физико-химическая обработка, или компостирование.
Установка для сортировки отходов: Стационарное или мобильное устройство, в котором отходы вручную или автоматически разделяются для возврата перерабатываемых материалов для повторного использования, переработки или обработки.
Транспортный документ: Документ, содержащий данные о отходах, подлежащих транспортировке, относительно их типа, количества, даты передачи, данных установки, перевозчика, транспортного средства, маршрута и конечного назначения, а также места обработки или окончательной утилизации.
Потребитель: Физическое или юридическое лицо, использующее электрические или электронные устройства или батареи любого рода.
Побочные продукты: Материалы, возникающие в результате производственных процессов, которые могут быть переработаны в операциях и производственных процессах того же или другого завода.
Камера свалки: Яма, предназначенная для хранения отходов, полностью и безопасно, с использованием изолирующих материалов для обустройства и покрытия, чтобы разделить отходы друг от друга или от соседних камер свалки.

Статья (2) Ответственность производителя и поставщика отходов

  1. Производитель отходов обязан правильно утилизировать образовавшиеся отходы и нести финансовые затраты, связанные с этим.
  2. Поставщик обязан:
    a. Принять возвратные продукты и нести финансовые затраты, возникающие из их правильной утилизации в координации с Компетентным органом или соответствующим субъектом, в зависимости от ситуации;
    b. Собирать и принимать электронные отходы и отходы от батарей от потребителя бесплатно, предоставив контейнеры для переработки в своих торговых центрах и обрабатывая или правильно утилизируя их в координации с соответствующими субъектами;
    c. Ежемесячно предоставлять отчет Компетентному органу о количестве собранных электронных отходов и отходов от батарей, а также о методе их обработки или утилизации;
    d. Нести все финансовые затраты, возникающие из обработки или правильной утилизации электронных отходов и отходов от батарей в координации с Компетентным органом или соответствующим субъектом, в зависимости от ситуации.
  3. Компетентный орган может добавить любые требования к правильной обработке или утилизации электронных отходов и отходов от батарей или любые другие требования.

Статья (3) Контейнеры для твердых municipal отходов

  1. Компетентный орган предоставит два контейнера или мешка для раздельного сбора твердых municipal отходов следующих цветов:
    a. Зеленый: используется для переработки отходов, включая (бумага, картон, металл, стекло и пластиковые отходы) и другие, определенные Компетентным органом;
    b. Черный цвет: общий мусор, который не подлежит использованию или переработке.
  2. Компетентный орган должен предоставить контейнеры в срок максимум (10) десять лет.
  3. Компетентный орган может предоставить дополнительный коричневый контейнер или мешок для сортировки пищевых отходов и органических отходов.
  4. Компетентный орган может предоставить дополнительный контейнер или мешок красного цвета для сортировки опасных municipal отходов.
  5. Компетентный орган в координации с Министерством может предоставить дополнительные контейнеры или мешки для сортировки других типов municipal отходов, указав их цвета или разместив пояснительную отметку на них, свидетельствующую о типе сортируемых отходов.

Статья (4) Стандарты обработки сточных вод

  1. Компетентный орган или уполномоченное им лицо установит и будет эксплуатировать установки по обработке сточных вод в соответствии с следующими утвержденными стандартами обработки:
    a. Использование технологий Третичного лечения как минимум;
    b. Концентрация загрязняющих веществ в обработанных сточных водах не должна превышать максимальные уровни загрязняющих веществ, содержащихся в Приложении № (1), приложенном к настоящему Постановлению. Концентрация загрязняющих веществ в осадке, образующемся при обработке сточных вод, не должна превышать максимальные уровни, указанные в Приложении № (2), приложенном к настоящему Постановлению.
  2. Компетентный орган в координации с Министерством может разработать более высокие технические стандарты для обработки сточных вод.
  3. Компетентный орган или уполномоченное им лицо должны легализовать существующие станции с двойной технологией обработки и обновить используемый в них метод обработки в соответствии с положениями пункта (1) настоящей статьи, в срок не превышающий (5) лет с момента вступления в силу этого Постановления.
  4. Министерство может изменить приложения, приложенные к данному Постановлению, в соответствии с последними изменениями касательно Стандартов обработки.

Статья (5) Управление опасными отходами

Компетентный орган берет на себя управление опасными отходами, обеспечивая, чтобы учреждения, обрабатывающие опасные отходы, выполняли следующие требования:

  1. Отделять производимые опасные отходы от неопасных отходов в соответствии с определением Компетентного органа;
  2. Определять типы производимых опасных отходов.
  3. Определять типы опасных отходов, которые могут перерабатываться на том же заводе или на других заводах;
  4. Обрабатывать и утилизировать опасные отходы в соответствии с требованиями Компетентного органа;
  5. Разрабатывать программы по снижению объемов производимых опасных отходов под наблюдением Компетентного органа в соответствии с результатами исследования ОВОС;
  6. Устанавливать соответствующие установки для обработки стоков, характеристики которых не соответствуют санитарным стандартам на заводе;
  7. Предоставлять все данные, касающиеся произведенных и обработанных опасных отходов в соответствии с требованиями Компетентного органа;
  8. Не принимать опасные отходы, производимые на других заводах, без согласия Компетентного органа на предприятия, у которых есть установки для их обработки;
  9. Проверять обработанные опасные отходы в аккредитованной лаборатории и предоставлять отчет по ним Компетентному органу.

Статья (6) Контроль и условия транспортировки отходов в Эмиратах государства

Заинтересованные стороны, управляющие установками по управлению отходами и под их контролем, имеют право на транспортировку отходов из одного эмирата в другой в соответствии со следующими условиями и положениями:

  1. Получение разрешений компетентных органов;
  2. Обязанность перевозить только типы отходов, получаемых на установках по управлению отходами;
  3. Перевозка должна осуществляться перевозчиком, лицензированным Компетентным органом в эмирате, экспортирующем отходы, для осуществления деятельности по транспортировке отходов, с использованием транспортных средств, авторизованных для типа транспортируемых отходов и оборудованных системой отслеживания;
  4. Вместимость транспортных средств должна соответствовать количеству и типу отходов, подлежащих транспортировке;
  5. Транспортировка отходов в сроки, определенные установками по управлению отходами;
  6. В случае поступления неприемлемой партии отходов на установки по управлению отходами, заинтересованная сторона, управляющая установками, должна немедленно уведомить Компетентный орган, чтобы предпринять необходимые меры по возврату отходов;
  7. Обеспечить временную зону хранения отходов в экстренных установках по управлению отходами;
  8. Предоставить Компетентному органу полный сертификат о передаче отходов;
  9. Задокументировать данные о качестве и количестве транспортируемых отходов, их источнике и установке по управлению отходами, где они принимаются, с помощью специальных записей и обязаться регулярно предоставлять эту информацию Компетентному органу;
  10. Любые другие условия или требования, утвержденные Министерством или Компетентным органом.

Статья (7) Переработка побочных продуктов

Побочные продукты, возникающие в результате производственных процессов, не считаются отходами, если они могут быть использованы без необходимости подвергать дополнительной обработке после их образования, и определяются Компетентным органом с целью достижения принципа круговой экономики.

Статья (8) Регулирующие требования к свалкам отходов

  1. Компетентный орган классифицирует камеры свалки в свалках на камеры для неопасных отходов и камеры для опасных отходов;
  2. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, должен принять необходимые меры для сортировки и обработки отходов с целью повышения уровня их обработки и переноса оставшихся отходов от процесса сортировки и обработки на соответствующую свалку;
  3. Компетентный орган должен информировать Министерство при строительстве или реабилитации любой свалки в эмирате;
  4. Компетентный орган, прежде чем выдать лицензию на строительство или реабилитацию свалки, должен выполнить следующие требования:
    a. Одобрение исследования ОВОС для строительства новой свалки в соответствии с требованиями системы ОВОС для установок;
    b. Одобрение исследования ОВОС для существующей свалки в соответствии с требованиями системы ОВОС для установок при условии, что исследование ОВОС включает разработку предложений по (реабилитации существующей свалки или закрытию свалки с предоставлением утвержденного плана закрытия) или любые будущие использования территории.
  5. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, должны восстановить существующую свалку в соответствии с техническими требованиями, упомянутыми в статье (9), пункт первом и абзаце (2) настоящего Постановления.
  6. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, должны соблюдать требования экологического контроля и управления новой и существующей свалкой.

Статья (9) Технические требования к свалкам отходов

Первое: Отходы, передаваемые на свалку:

  1. Следующие оставшиеся отходы от процессов сортировки или обработки захораниваются на неопасной свалке:
    a. Строительные и демонтажные отходы;
    b. Муниципальные твердые отходы;
    c. Сельскохозяйственные отходы;
    d. Неопасные промышленные отходы;
    e. Неопасные сухие осадки, возникающие в результате обработки сточных вод; и
    f. Неопасные животные отходы.
  2. Следующие остаточные отходы от процессов сортировки или обработки захораниваются на опасной свалке:
    a. Опасные промышленные отходы;
    b. Электронные отходы;
    c. Медицинские отходы;
    d. Опасные животные отходы;
    e. Опасные сухие осадки.
  3. Погребение следующих отходов запрещено на всех типах свалок:
    a. Перерабатываемые отходы, такие как использованные автомобильные шины;
    b. Взрывоопасные или легковоспламеняющиеся отходы, такие как отходы от батарей;
    c. Непереработанные медицинские отходы;
    d. Необработанные осадки.
    Второе: Технические требования для санитарной свалки:
  4. Участок, предназначенный для строительства новой санитарной свалки, должен соответствовать следующим требованиям:
    a. Он должен находиться на расстоянии не менее (5) пяти километров от жилых и рекреационных зон, водоемов, зон городского сельского хозяйства, больниц, аэропортов и промышленных зон, при условии, что Компетентный орган определит буферные расстояния (расстояние от стены свалки до ближайшей населенной зоны) на основе отчета исследования ОВОС, в котором изложены особенности территории, технологии, которые будут использоваться, и потенциальные экологические последствия;
    b. Он должен быть не менее (500) пятисот метров от подземных водоносных слоев;
    c. Он должен находиться на расстоянии не менее (2) двух километров от прибрежных вод или природных и археологических заповедников и не должен причинять вред никаким природным ресурсам;
    d. Должны быть известны погодные условия района, включая движение, скорость и направления ветров и поток дождевой воды.
  5. В существующей или новой санитарной свалке должны соблюдаться следующие технические требования:
    a. Огороды вокруг свалки для предотвращения несанкционированного сброса, входа людей и диких животных, а также принятие необходимых мер по контролю за птицами с помощью системы строгого контроля (видео-наблюдение, охрана, предупреждающие таблички, идентификационные знаки для места свалки, виды принимаемых отходов, рабочие часы и детектор радиации);
    b. Создание буферной зоны вокруг свалки, чтобы снизить распространение летучих материалов с площадки;
    c. Устилить дорогу к площадке, обеспечить надлежащее освещение и построить внутренние дороги на свалке для транспортировки мусоровозов после получения необходимых разрешений от соответствующего Компетентного органа;
    d. Определить участок рядом с входом на свалку для проверки грузов с целью обеспечения соответствия тому, что указано в сопровождающем транспортном документе, с установкой электронных весов для учета веса и объемов отходов и подключения их к электронной системе, создающей интегрированную базу данных отходов;
    e. Создать установку для сортировки отходов с целью отделения перерабатываемых материалов, чтобы снизить количество захороненных отходов, при условии, что место установки, будь то внутри или вне свалки, определяется в исследовании ОВОС;
    f. Создать установку для сжатия, которая будет сжимать остатки отходов и преобразовывать их в кубы, при условии, что место установки определяется в исследовании ОВОС, или сжатие отходов проводится в ячейках свалки ежедневно в ходе эксплуатационных работ свалки, за исключением строительных и сервисных свалок;
    g. Установить механизм и планы для дренажа дождевой воды и изменить направление потоков, текущих с окружающих площадок свалки, с последующим одобрением Компетентным органом;
    h. Установить сеть сбора, отведения и образца фильтрата, за исключением свалок строительных и демонтажных отходов;
    i. Создать сеть по сбору и контролю за газообразными выбросами и использовать их для производства электрической энергии, когда это возможно, в координации с Компетентным органом, за исключением свалок строительных и демонтажных отходов;
    j. Установить наблюдательные скважины для мониторинга качества подземных вод, чтобы убедиться, что загрязняющие материалы не проникают в подземные воды, и разрабатывать и постоянно обновлять планы действий по ликвидации чрезвычайных ситуаций для решения проблем утечек;
    k. Установить систему контроля качества воздуха;
    l. Определить вместимость свалки и размеры ее площади через ежедневное покрытие отходов и ее будущее расширение;
    m. Подготовка стандартов для принятия отходов, допускаемых к утилизации на свалке, согласно упомянутым и уточненным типам в данном Постановлении, и обеспечение сортировки при захоронении, когда это возможно;
    n. Соблюдать требования экстренной помощи и управления кризисами на этапе проектирования, строительства и эксплуатации;
    o. Любые другие требования, определенные Компетентным органом.
  6. Установка для обработки внутри существующей и новой свалки требует следующего:
    a. Обеспечение средств для контроля выбросов воздуха, возникающих в результате процесса обработки;
    b. Обеспечение альтернативных и адекватных процедур для обработки отходов в случае неисправности;
    c. Обеспечение условий для проведения биологических, химических и физических испытаний, необходимых для поддержания эффективности процесса обработки.
  7. В следующем местоположении запрещается создавать новую свалку:
    a. В долинах, рифах и потоках;
    b. Над подземными водоносными слоями, близкими к поверхности земли или имеющими высоту ниже уровня моря;
    c. В исторических зонах и природных резерватах;
    d. На участках с геологическими структурами (главные сбросы) или сейсмически активными районами;
    e. В критических и чувствительных природных ареалах;
    f. В любых других местах, определенных Компетентным органом.
    Третий: Дизайн ячеек свалки и системы изоляции основания в свалках:
  8. Площадь ячеек свалки определяется на основе топографической и гидрогеологической оценки участка.
  9. Ячейки свалки состоят из следующего:
    a. Изолирующие материалы для обустройства ямы свалки, при условии, что они типа (HDPE) и толщиной не менее (2) двух миллиметров; и
    b. Природный геологический барьер, который определяется на основе геологических и гидрогеологических условий района свалки, чтобы предотвратить любые возможные утечки. Если природный геологический барьер отсутствует, может быть создана система двойного слоя для основания ячеек свалки следующим образом:
  10. Первый слой состоит из натуральных продуктов (слой глины или использование бетоний с известью);
  11. Второй слой состоит из синтетических продуктов (HDPE);
  12. Система двойного слоя на основании ячеек свалки для опасных отходов.
    Четвертое: Требования к экологическому мониторингу и управлению существующей и новой свалкой:
  13. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, для экологического управления свалкой, должны соблюдать следующее:
    a. Подготовка записи, содержащей все данные, относящиеся к свалке, и их периодическое обновление, и она должна включать следующее:
  14. Тип и количество используемых отходов;
  15. Результаты анализа и анализа фильтрата;
  16. Планы на случай чрезвычайных ситуаций, эвакуации и обеспечения непрерывности бизнеса;
  17. Изучение рисков и планы улучшения в случае жалоб в районе; и
  18. Программы технического и профессионального обучения для работников свалки с соответствующими подтверждающими документами.
    a. Обеспечение обученного, подготовленного и квалифицированного персонала, соответствующего потребностям и работе свалки, при условии, что среди них один должен быть офицером по охране здоровья, безопасности и окружающей среды, и принятие всех необходимых мер для обеспечения их здоровья и безопасности.
    b. Разработка регламентирующих правил внутри свалки для работников и движения механизмов.
    c. Визуальный контроль и проверка с помощью радиационного детектора полученных отходов, чтобы убедиться, что транспортный документ соответствует отходам и что не содержит радиоактивных веществ, которые подлежат захоронению на свалке.
    d. Разработка интегрированного экологического плана управления, например: мониторинг воздушной среды, элементов, вызывающих запах, и звуковые механизмы для работы с отходами на свалках.
    e. Установить измерения качества воздуха на основании утвержденного в исследовании ОВОС плана мониторинга, с обеспечением покрытия более одного места внутри свалки.
    f. Следовать практикам интегрированного управления вредителями на свалке.
    g. Принять необходимые меры для обеспечения очистительных установок для мусоровозов до их выхода со свалки, когда это возможно.
    b. Любые другие требования, определенные Компетентным органом.
  19. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, для мониторинга подземных вод, должны соблюдать следующее:
    a. Определение мест для отбора проб, которые представляют собой качество подземных вод вблизи территории свалки, и определение периодичности отбора проб на основе утвержденного в исследовании ОВОС плана мониторинга; и
    b. Проведение периодических анализов и измерений в аккредитованных лабораториях Компетентного органа, чтобы гарантировать, что отходы не затрагивают качество подземных вод в окрестностях свалки.
    Пятое: Закрытие свалки:
    Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, должны закрыть существующую свалку на основании исследования ОВОС и в соответствии с планом закрытия, утвержденным Компетентным органом, обеспечивая при этом отсутствие отходов и утечки дождевой воды в захороненные отходы.
    Шестое: Этап после закрытия свалки:
    Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, должны реализовать план после закрытия свалки, утвержденный Компетентным органом, и соблюдать следующее:
  20. Прекратить захоронение любого вида отходов на свалке;
  21. Проверить тип и количество газов, образующихся на свалке, и работать над их устойчивым захватом и удалением, уменьшая выброс этих газов в окружающую атмосферу или используя их для производства электричества, когда это возможно;
  22. Устойчивый сбор и обработка фильтрата;
  23. Принять все необходимые меры для ограничения или предотвращения утечек запахов, испускаемых с площадки, в соседние районы;
  24. Создание зеленой зоны для предотвращения распространения запахов и загрязнителей воздуха;
  25. Очистка поверхностей площадок от всех видов случайно сброшенных отходов;
  26. Покрыть поверхности площадок после очистки и выравнивания;
  27. Выравнивание свалки для предотвращения случайного сброса.
    Седьмое: Реабилитация свалки:
  28. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, должны восстановить санитарную свалку, которая не соответствует требованиям, в срок, не превышающий (8) восемь лет; и
  29. В случае, если свалка не будет восстановлена в сроки, указанные в вышеуказанном абзаце, Минсельхоз закроет свалку в координации с Компетентным органом. Компетентный орган или соответствующий субъект, в зависимости от ситуации, нести все затраты на закрытие и восстановление земель.

Статья (10) Административные штрафы

Без ущерба для каких-либо более строгих наказаний, предусмотренных любым другим законодательством, Компетентный орган может применять следующие административные штрафы к нарушающим установкам:

  1. Временное закрытие установки на срок не более (6) шести месяцев и приостановление ее лицензии на тот же срок; при этом у него есть право издавать Постановления, позволяющие установке возобновить свою работу до окончания периода административного закрытия в случае устранения предмета нарушения; и
  2. Постоянное закрытие установки и отзыв ее лицензии в случае неустранения причин нарушения после истечения срока закрытия.

Статья (11) Процедуры обжалования

  1. Постановления, изданные в соответствии с положениями статьи (10) настоящего Постановления, могут быть обжалованы при соблюдении следующих условий:
    a. Подача жалобы в Компетентный орган, который издал Постановление о применении административного штрафа, в соответствии с процедурами и в сроки, указанные в Постановлении Компетентного органа; и
    b. Приложение необходимых документов, объясняющих причины жалобы.
  2. Компетентный орган издаст Постановление, которое сочтет соответствующим в отношении жалобы в пределах указанного им срока, а Постановление, изданное в этом отношении, будет окончательным.

Статья (12) Аннулирование

Любое положение, которое противоречит или противоречит положениям настоящего Постановления, аннулируется.

Статья (13) Публикация и исполнение Постановления

Настоящее Постановление подлежит публикации в Официальном вестнике и начинает действовать с дня, следующего за днем его опубликования.

Read more

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы

Постановление Кабинета Министров № (96) от 2023 года о добровольной схеме завершения службы Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления следующие слова и выражения будут иметь указанные значения, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министерство: Министерство человеческих ресурсов и эмиратизации. Орган: Управление по ценным бумагам и товарам

By Legis

Решение Кабинета Министров № (41) 2024 года о вознаграждениях членов советов директоров в федеральном правительстве

Статья (1) Определения При применении положений настоящего решения следует использовать те же определения, которые содержатся в вышеупомянутом Решении Кабинета Министров № (40) 2024 года. В противном случае следующие термины и выражения будут иметь предусмотренные значения, если контекст не требует иного: Некоммерческая федеральная организация: Любая федеральная организация, созданная в соответствии с федеральным

By Legis

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам

Постановление Кабинета Министров № (87) 2023 года о создании Высшего национального комитета по централизованным закупкам Статья (1) Определения В применении положений данного Постановления слова и выражения, содержащиеся в нем, будут иметь значения, здесь им присвоенные, если контекст не требует иного: Государство: Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр дворца президента. Комитет: Высший национальный

By Legis

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями

Постановление Кабинета № (4) 2023 года о разрешении споров между федеральными учреждениями Статья (1) Определения Для целей применения положений настоящего Постановления следующие слова и выражения будут иметь соответственно указанные им значения, если контекст не требует иного: Государство (ОАЭ): Объединенные Арабские Эмираты. Министр: Министр юстиции. Федеральные учреждения: Министерства, агентства, учреждения и регулирующие

By Legis